Temporary Fic
Fic Temporária
Veronica Ballestrini
Seus moletons azuis ainda estão no meu chão
Your blue sweatshirts still laying on my floor
Não posso pegá-lo, não quero mais ir lá
Can't pick it up, don't wanna go there no more
Eu chuto no canto esperando que desapareça
I kick it in the corner hoping it'll disappear
Sua memória ainda está por aqui
Your memory is still all around here
Rasgue essas notas adesivas e jogue-as fora
Tear down those sticky notes and throw them away
Mesmo aquele que diz "Eu sempre te amarei"
Even the one that says "I'll love you always"
11: 11 nunca se tornará realidade,
11: 11 will never come true,
Eu tento tanto, mas tudo que faço é pensar em você...
I try so hard but all I do is think of you...
E eu disse
And I said
Oh querido, por que você está mentindo para mim
Oh darling, why are you lying to me
Pense em como as coisas costumavam ser
Think back to the way things used to be
Não sei como você poderia fazer algo assim
Don't know how you could do something like this
Trocado para sempre por uma solução temporária
Traded in forever for a temporary fix
Sim
Yeah
Eu acho que você precisava mais disso do que precisava de mim
I guess you needed this more then you needed me
Perdoei você duas vezes, oh, tão desesperadamente
Forgave you twice, oh so desperately
Rasgou-me saber que eu o fiz deslizar,
It tore me up knowing that I led it slide,
Eu mantive tudo engarrafado por dentro
I kept it all bottled up inside
Você disse que sentiu algo quando eu segurei sua mão
You said you felt something when I held your hand
Isso não foi um sinal que eu não entendo
Wasn't that a sign I don't understand
Você não sabe o quanto eu queria que durássemos
You don't know how bad I wanted us to last
É triste como o amor pode se transformar em ódio tão rápido
It's sad how love can turn to hate so fast
E eu disse
And I said
Oh querido, por que você está mentindo para mim
Oh darling, why are you lying to me
Pense em como as coisas costumavam ser
Think back to the way things used to be
Eu só posso perdoar tantas vezes
I can only forgive so many times
E esse pensamento nunca sairá da minha mente
And that thought will never leave my mind
E eu disse, oh querido, as noites que passei chorando por você
And I said, oh darling the nights I spent crying for you
Você brilhou tanto, mas eu vi a escuridão passar
You shined so bright but I watched the dark come through
Diga-me como você pôde fazer algo assim
Tell me how could you do something like this
Trocado para sempre por uma solução temporária
Traded in forever for a temporary fix
Você foi para o oeste e as coisas foram para o sul,
You went west, and things went south,
Você me deu todos os motivos para duvidar
You gave me every reason to doubt
E uma vez quebrado, nunca mais será como se soubesse,
And once it's shattered it can never be like knew,
Me desculpe, não posso ficar com você...
I'm sorry, I can't be with you...
Nenhum
None
Ah, e eu disse…
Oh and I said…
Oh Ryan, por que você está mentindo para mim
Oh Ryan, why are you lying to me
Pense em como as coisas costumavam ser
Think back to the way things used to be
Eu só posso perdoar tantas vezes
I can only forgive so many times
E esse pensamento nunca sairá da minha mente
And that thought will never leave my mind
Oh Ryan, as noites que passei chorando por você
Oh Ryan, the nights I spent crying for you
Você brilhou tanto, mas eu vi a escuridão passar
You shined so bright but I watched the dark come through
Diga-me como você pôde fazer algo assim,
Tell me how could you do something like this,
Você trocou para sempre por uma solução temporária
You traded in forever for a temporary fix