Wish You Were Here
Queria que você estivesse aqui
The Sounds
lembre-se da primeira vez que te vi,
remember the first time that i saw you,
pensando que um dia seremos os dois sortudos,
thinking one day we'll be the lucky two,
eu adoraria você e sua linda cabeça,
i would loved you and your beautiful head,
me dê sua mão e então iremos para algum lugar
gimme your hand and then we'd go somewhere
eu levaria você pela cidade para um passeio
i would take you down the city for a ride
passar uma noite juntos à beira do rio no lado oeste
spend a night together by the river on the west side
queria que você estivesse aqui
wish you were here
queria que você estivesse aqui
I wish you were here
queria que você estivesse aqui
wish you were here
Desejo você aqui
I wish you here
Se eu soubesse então o que sei agora
If i knew then what i know now
e então um dia diríamos adeus
and then one day we would say goodbye
tantas coisas que deixamos por dizer
so many things that we left unsaid
lembre-se de suas costas nuas na minha cama
remember your naked back on my bed
eu levaria você pela cidade para um passeio
i would take you down the city for a ride
passar uma noite juntos à beira do rio no lado oeste
spend a night together by the river on the west side
queria que você estivesse aqui
wish you were here
queria que você estivesse aqui
I wish you were here
queria que você estivesse aqui
wish you were here
Desejo você aqui
I wish you here
hummm hummm hummm hummm
hmmm hmmmm hmmmm hmmmm
eu levaria você pela cidade para um passeio
i would take you down the city for a ride
passar uma noite juntos à beira do rio no lado oeste
spend a night together by the river on the west side
queria que você estivesse aqui
wish you were here
queria que você estivesse aqui
I wish you were here
queria que você estivesse aqui
wish you were here
Desejo você aqui
I wish you here