Crazy But True
Louco, mas verdadeiro
Cody Simpson
Ela me dá amor, me dá amor
She gives me love, gives me love
Como o tempo todo
Like all the time
Um grande coração, um lindo sorriso
A big heart, pretty smile
Uma mente linda
A beautiful mind
Quando ela entra na sala
When she walks in the room
Cara, olha como ela brilha
Man, look how she shines
Não preciso de holofotes
Don't need no spotlight
Nenhum design sofisticado
No fancy design
PRÉ-REFRÃO
PRE-CHORUS
Sim, sim, esse é meu amor
Yeah, yeah, that's my baby
Esse é meu amor
That's, that's my baby
Nunca quero deixá-la
Never want to leave her
Você não poderia me pagar
You couldn't pay me
E eu, ah, eu
And I, oh I
Acho que finalmente encontrei uma garota
I think I finally found a girl
Eu quero governar meu mundo
I want to rule my world
É uma loucura, mas é verdade, é uma loucura, mas é verdade
It's crazy but true, it's crazy but true
Não consigo me ver com ninguém além de você
Can't see myself with nobody but you
É uma loucura, mas é verdade, é uma loucura, mas é verdade
It's crazy but true, it's crazy but true
Ela tem esse tipo de amor que me mantém de bom humor
She's got that kind of love that keeps me in a good mood
INTERLÚDIO
INTERLUDE
Estou cantando, estou cantando, estou cantando
I'm singing, I'm singing, I’m singing
Sim, garota, você me fez cantar, cantar
Yeah girl you got me singing, singing
Sim, sempre inclua ela
Yeah, always include her
Em todos os meus planos
In all of my plans
Ela está bem atrás de mim como o bolso
She's right behind me like the pocket
Na parte de trás das minhas calças
On the back of my pants
Ela sabe o que estou pensando
She knows what I'm thinking
Antes que eu tenha a chance
Before I get the chance
Para contar a ela, então eu tenho que
To tell her so I got to
Agradeça a ela antecipadamente
Thank her in advance
PRÉ-REFRÃO
PRE-CHORUS
Sim, sim, esse é meu amor
Yeah, yeah, that's my baby
Esse é meu amor
That's, that's my baby
Nunca quero deixá-la
Never want to leave her
Você não poderia me pagar
You couldn't pay me
E eu, ah, eu
And I, oh I
Acho que finalmente encontrei uma garota
I think I finally found a girl
Eu quero governar meu mundo
I want to rule my world
É uma loucura, mas é verdade, é uma loucura, mas é verdade
It's crazy but true, it's crazy but true
Não consigo me ver com ninguém além de você
Can't see myself with nobody but you
É uma loucura, mas é verdade, é uma loucura, mas é verdade
It's crazy but true, it's crazy but true
Ela tem esse tipo de amor que me mantém de bom humor
She's got that kind of love that keeps me in a good mood
INTERLÚDIO
INTERLUDE
É uma loucura, mas é verdade, é uma loucura, mas é verdade
It's crazy but true, it's crazy but true
Não consigo me ver com ninguém além de você
Can't see myself with nobody but you
É uma loucura, mas é verdade, é uma loucura, mas é verdade
It's crazy but true, it's crazy but true
Ela tem esse tipo de amor que me mantém de bom humor
She's got that kind of love that keeps me in a good mood
INTERLÚDIO
INTERLUDE
Estou cantando, estou cantando, estou cantando
I'm singing, I'm singing, I’m singing
Sim, garota, você me fez cantar, cantar
Yeah girl you got me singing, singing
Todos os meus amigos me dizendo
All my friends tellin' me
Que eu deveria levar o meu tempo, levar o meu tempo
That I should take my time, take my time
Deixe isso comigo e eu estarei com você
Leave it up to me and I’ll be with ya
Dia e noite, faça chuva ou faça sol
Day and night, rain or shine
PRÉ-REFRÃO
PRE-CHORUS
Sim, sim, esse é meu amor
Yeah, yeah, that's my baby
Esse é meu amor
That's, that's my baby
Nunca quero deixá-la
Never want to leave her
Você não poderia me pagar
You couldn't pay me