The Collapse Of The Great Tide Cliffs
O colapso das grandes falésias da maré
The…
Eu pensei que estava enquadrado
I thought that I was framed
Frente e centro,
Front and center,
Mas estou distante e sua profundidade
But I'm distant and your depth
O campo é raso.
Of field is shallow.
Pouca luz vira noite
Low light turn to night
E tudo pode ser ignorado.
And all can be ignored.
Olhos cegos, preocupados
Blind eyes, preoccupied
Com a superfície mais que o núcleo.
With the surface more than the core.
Baixo, baixo.
Low, Low.
Baixo, baixo.
Low, Low.
Embora minha lente esteja rachada,
Though my lens is cracked,
Bem no centro eu vi você
Right down the center I saw you
E através da luz quebrada,
And through shattered light,
Sua beleza permaneceu impecável.
Your beauty remained flawless.
Pouca luz vira noite
Low light turn to night
E tudo pode ser ignorado.
And all can be ignored.
Olhos cegos, preocupados
Blind eyes, preoccupied
Com a superfície mais que o núcleo.
With the surface more than the core.
Baixo, baixo.
Low, low.
Baixo, baixo.
Low, low.