Traducao de musica

The Pope Song

A Canção do Papa

Tim Minchin

Foda-se o filho da puta.

Fuck the motherfucker.

Foda-se o filho da puta.

Fuck the motherfucker.

Foda-se o filho da puta, ele é um filho da puta.

Fuck the motherfucker, he's a fucking motherfucker.

Foda-se o filho da puta.

Fuck the motherfucker.

Foda-se o filho da puta.

Fuck the fucking fucker.

Foda-se o filho da puta, ele é um filho da puta total.

Fuck the motherfucker, he's a total fucking fucker.

Foda-se o filho da puta.

Fuck the motherfucker.

Foda-se o filho da puta.

Fuck the motherfucker.

Foda-se o filho da puta, foda-se o filho da puta.

Fuck the motherfucker, fucking fuck the motherfucker.

Foda-se o filho da puta. Foda-se o filho da puta do Papa.

Fuck the motherfucker. Fuck the motherfucking Pope.

Foda-se o filho da puta, e foda-se seu filho da puta

Fuck the motherfucker, and fuck you motherfucker

Se você acha que aquele filho da puta é sagrado.

If you think that motherfucker is sacred.

Se você encobrir outro filho da puta que é um filho da puta,

If you cover for another motherfucker who's a kiddy fucker,

Foda-se! Você não é melhor que o maldito estuprador.

Fuck you! You're no better than the motherfucking rapist.

E se você não gosta dos palavrões que esse filho da puta me forçou

And if you don't like the swearing that this motherfucker forced from me

E acho que isso mostra escassez moral ou intelectual

And reckon it shows moral or intellectual paucity

Então vai-te foder, filho da puta, esta é a linguagem que se emprega.

Then fuck you motherfucker, this is langauge one employs

Quando alguém está zangado com filhos da puta transando com garotos.

When one is fucking cross about fuckers fucking boys.

Eu não dou a mínima se chamar o Papa de filho da puta

I don't give a fuck if calling the Pope a motherfucker

Significa que você me considera impensadamente um apóstata impensado.

Means you unthinkingly brand me an unthinking apostate.

Isso não tem nada a ver com outros filhos da puta piedosos,

This has nowt to do with other fucking godly motherfuckers,

Não estou interessado agora na porra das escrituras ou no debate.

I'm not interested right now in fucking scripture or debate.

Existem outras músicas e outras maneiras,

There are other fucking songs and there are other fucking ways,

Serei um apologista religioso em outros dias

I'll be a religious apologist on other fucking days

E o fato permanece se você proteger um único filho da puta

And the fact remains if you protect a single kiddy fucker

Então papa, príncipe ou encanador, você é um filho da puta.

Then pope or prince or plumber you're a fucking motherfucker.

Você vê, eu não dou a mínima para o que qualquer outro filho da puta

You see, I don't give a fuck what any other motherfucker

Acredita em Jesus e na porra da sua mãe.

Believes about Jesus and his motherfucking mother.

Não tenho nenhum problema com as crenças espirituais de todos esses filhos da puta.

I've no problem with the spiritual beliefs of all these fuckers,

embora essas crenças não tenham impacto na felicidade dos outros.

whilst those beliefs don't impact on the happiness of others.

Mas se você construir sua igreja com base em reivindicações de autoridade moral

But if you build your church on claims of fucking moral authority

E com ameaças do inferno, imponha-o a outros na sociedade

And with threats of hell impose it on others in society

Então vocês, seus filhos da puta, podem esperar alguma ira

Then you, you motherfuckers, can expect some fucking wrath

quando descobrir que você está nos fodendo na porra da bunda.

when it turns out you've been fucking us in our motherfucking asses.

Então foda-se o filho da puta, e foda-se seu filho da puta

So fuck the motherfucker, and fuck you motherfucker

Se você ainda é um papista filho da puta.

If you're still a motherfucking papist.

Se ele encobriu um filho da puta solteiro que é um filho da puta,

If he covered for a single motherfucker who's a kiddy fucker,

Foda-se o filho da puta! Ele é tão mau quanto o estuprador.

Fuck the motherfucker! He's as evil as the rapist.

E se você olhar dentro do seu maldito coração e me dizer a verdade

And if you look into you motherfucking heart and tell me true

Que essa porra de música estúpida te ofendeu,

That this motherfucking stupid fucking song offended you,

Com a sua linguagem suja e o seu desrespeito,

With its filthy fucking language and its fucking disrespect,

Se isso te deixou com raiva, vá em frente e escreva uma carta.

If it made you feel angry go ahead and write a letter.

Mas se você me achar mais ofensivo, então a porra da possibilidade

But if you find me more offensive then the fucking possibility

- o papa protegeu os padres quando eles estavam ficando complicados -

- the pope protected priests when they were getting fucking fiddly -

Então me escute, filho da puta, isso aqui é um fato:

Then listen to me motherfucker, this here is a fact:

Você está tão equivocado moralmente quanto isso

You are just as morally misguided as that

filho da puta, sedento de poder, fanático auto-engrandecido com aquele chapéu estúpido.

motherfucking, power hungry, self-aggrandised bigot in the stupid fucking hat.

(Repetir e Desaparecer)

(Repeat and Fade)

Foda-se o filho da puta. Foda-se o filho da puta.

Fuck the motherfucker. Fuck the motherfucker.

Foda-se o filho da puta. Foda-se o filho da puta.

Fuck the motherfucker. Fuck the motherfucker.