He's Hurting Me
Ele está me machucando
Maria Mena
Eu nunca fui confrontado com meus próprios pensamentos
I've never been confronted with my own thoughts
Eles não me incomodam quando estou sozinho
They don't bother me when I'm alone
Você pode vir me salvar, porque ele não vai parar
Can you come over save me, because he won't stop
Agora tire-o da porra do trono
Now get him off his fucking throne
Cuidado, o chão está molhado aqui, estou chorando
Caution the floor's wet in here, been crying
Não sei por que ele parece convencido de que estou mentindo
I don't know why he seems convinced I'm lying
Eu não sei o que ele é capaz de fazer
I don't know what he's capable of doing
mas ele está me irritando
but he's hu-u-u-u-urting me
Não é culpa dele que eu o fiz perder a paciência
It's not his fault I made him lose his temper
Eu deveria saber que é melhor não falar alto
I should know better not to talk to loud
Não há ninguém lá fora que poderia me amar melhor
There's no one out there who could love me better
Eu não sou como você, você é muito orgulhoso
I'm not like you, you are too proud
Cuidado, o chão está molhado aqui, estou chorando
Caution the floor's wet in here been crying
Não sei por que ele parece convencido de que estou mentindo
I don't know why he seems convinced I'm lying
Eu não sei o que ele é capaz de fazer
I don't know what he's capable of doing
mas ele está me irritando
but he's hu-u-u-u-urting me
Não me deixe
Don't leave me
Por favor, acredite em mim.
Please believe me ooh..
Querida, existe
Baby there is
Eu posso explicar aaah.
I can explain aaah.
Por favor, me ame
Please love me
Por favor, precise de mim. ah...
Please need me. ohhh...
Eu nunca fui confrontado com meus próprios pensamentos
I've never been confronted with my own thoughts
Eles não me incomodam quando estou sozinho
They don't bother me when I'm alone
Você pode vir me salvar, porque ele não vai parar
Can you come over save me, because he won't stop
Agora tire-o da porra do trono
Now get him off his fucking throne