Alligator Sky
Céu Jacaré
Owl City
Onde eu estava quando os foguetes ganharam vida
Where was I when the rockets came to life
E te levei para o céu do jacaré
And carried you away into the alligator sky
Mesmo que eu nunca saiba o que está por vir
Even though I'll never know what's up ahead
Eu nunca vou desistir, eu nunca vou desistir
I'm never letting go I'm never letting go
Lembre-se de respirar porque isso vai tirar seu fôlego
Remember to breathe because it'll take your breath away
Quando os motores tossirem e você decolar
When the engines cough, and you blast off
Acenda a noite com um flash de fogos de artifício
Ignite the night with a firecracker flash
Lembre-se de viver porque você ficará emocionado até a morte
Remember to live 'cause you're gonna be thrilled to death
Quando as estrelas colidem e seus olhos se arregalam
When the stars collide and your eyes grow wide
Absorva com a respiração contra o vidro
Take it in with your breath against the glass
Lembre-se de sonhar porque será uma noite estrelada
Remember to dream because it's gonna be a starry night
Sobre cada cidade se você olhar para baixo
Over every town if you look down
Então harmonize com os satélites cantores
So harmonize with the singing satellites
Lembre-se de gritar porque você ficará sem palavras
Remember to scream because you're gonna be lost for words
Quando as faíscas explodem e te iluminam
When the sparks erupt and they light you up
Mergulhe os pés na galáxia porque ela é sua para explorar esta noite
Dip your toes in the galaxy 'cause it's yours to explore tonight
Onde eu estava quando os foguetes ganharam vida
Where was I when the rockets came to life
E te levei para o céu do jacaré
And carried you away into the alligator sky
Mesmo que eu nunca saiba o que está por vir
Even though I'll never know what's up ahead
Eu nunca vou desistir, eu nunca vou desistir
I'm never letting go I'm never letting go
Montanha-russa pela atmosfera
Rollercoaster through the atmosphere
Estou me afogando nesta serenata estrelada
I'm drowning in this starry serenade
Onde o êxtase se torna arrogante
Where ecstasy becomes cavalier
Minha imaginação está me levando embora
My imagination's taking me away
Devaneio sussurra em meu ouvido
Reverie whisper in my ear
Estou morrendo de medo de nunca ter medo
I'm scared to death that I'll never be afraid
Montanha-russa pela atmosfera
Rollercoaster through the atmosphere
Minha imaginação está me levando embora
My imagination's taking me away
Vamos ouvir isso para o Universo
Let's hear it for the Universe
Onde nunca dói
Where it never hurts
Mergulhando de cabeça
Diving in head-first
Experimente o derretimento da Via Láctea
Take a taste of the melting milky Way
E lembre-se de rir porque você está vivendo em um mundo louco
And remember to laugh 'cause you're living in a crazy world
Onde você nunca vai adivinhar o que pode acontecer a seguir
Where you'll never guess what could happen next
Dê meus cumprimentos aos limites externos enquanto você flutua para voar para longe
Give the outer limits my regards as you float to fly away
Onde eu estava quando os foguetes ganharam vida
Where was I when the rockets came to life
E te levei para o céu do jacaré
And carried you away into the alligator sky
Mesmo que eu nunca saiba o que está por vir
Even though I'll never know what's up ahead
Eu nunca vou desistir, eu nunca vou desistir
I'm never letting go I'm never letting go
Onde eu estava quando os foguetes ganharam vida
Where was I when the rockets came to life
E te levei para o céu do jacaré
And carried you away into the alligator sky
Mesmo que eu nunca saiba o que está por vir
Even though I'll never know what's up ahead
Eu nunca vou desistir, eu nunca vou desistir
I'm never letting go I'm never letting go
O céu do jacaré
The alligator sky
O céu do jacaré
The alligator sky
O céu do jacaré
The alligator sky