Perfect In My Mind
Perfeito em minha mente
Gold Motel
Eu não tenho para sempre, mas viverei como vivo
I don't have forever, but I'll live like I do
Parece um verão sem fim com a luz brilhando
Feels like endless summer with the light shining through
Tudo o que tenho é emprestado, minha pele e meus ossos
All I have is borrowed, my skin and my bones
Tudo que tenho é emprestado, mas uso essas roupas de verão
All I have is borrowed, but I wear these summer clothes
Está tudo bem
Everything is just fine
Está tudo bem
Everything is just fine
Contanto que eu esteja ao seu lado
So long as I'm by your side
É perfeito em minha mente
It's perfect in my mind
Eu não tenho uma razão, mas vivo como vivo
I don't have a reason, but I live like I do
O céu pode cair no chão, e gostaríamos da vista
The sky could crash into the ground, and we'd like the view
A enchente atravessa os cânions da cidade de Nova York
The flood runs through the canyons in New York City
Eu sei que quando o furacão chegar, ele virá atrás de mim
I know when the hurricane comes, it's comin' for me
Está tudo bem
Everything is just fine
Está tudo bem
Everything is just fine
Contanto que eu esteja ao seu lado
So long as I'm by your side
É perfeito em minha mente
It's perfect in my mind
Ninguém precisa me salvar
No one needs to save me
Eu já estou salvo
I'm already saved
Ninguém precisa me salvar
No one needs to save me
Eu já estou salvo
I'm already saved
Está tudo bem
Everything is just fine
Está tudo bem
Everything is just fine
Contanto que eu esteja ao seu lado
So long as I'm by your side
É perfeito em minha mente
It's perfect in my mind
É perfeito em minha mente
It's perfect in my mind
É perfeito em minha mente
It's perfect in my mind