Here Come Those Eyes
Aí vêm esses olhos
Chris Rice
[Introdução:] Cm7 - Dm7 - Eb - F9 - Bb
[Intro: ]Cm7 - Dm7 - Eb - F9 - Bb
Aí vêm esses olhos
Here come those eyes
Lá se vai minha capacidade de respirar
There goes my ability to breathe
Essas pernas estão levando ela até mim
Those legs are walkin' her to me
Oh, me diga que não estou sonhando
Oh, tell me I ain't dreamin'
Aí vem aquele sorriso
Here comes that smile
Eu não consigo nem me mover, não consigo nem piscar
I can't even move, can't even blink
Porque eu não quero perder nada
'Cause I don't wanna miss a thing
E eu nem estou brincando quando digo que os meninos estão babando
And I ain't even foolin' when I say the boys are droolin'
E as garotas estão todas olhando para ela
And the girls are all starin' her down
Meus joelhos ficam fracos e meu coração começa a bater forte.
My knees go weak and my heart starts to pound.
Isso acontece toda vez
It happens every time
Ela entra na sala
She saunters into the room
Tudo fica desfocado e tudo começa a aumentar
It all blurs and all starts to zoom
E então minha cabeça começa a girar
And then my head starts spinnin'
Ela fica a alguns metros de distância
She gets a few feet away
E de repente estamos ambos em câmera lenta
And suddenly we're both in slow motion
Como se estivéssemos sozinhos no profundo oceano azul
Like we're alone in the deep blue ocean
Eu sei que é apenas um sentimento
I know it's just a feelin'
Mas pode muito bem ser real porque acho que posso estar me afogando
But it might as well be real because I think I might be fixin' to drown
Meus joelhos ficam fracos e meu coração começa a bater forte.
My knees go weak and my heart starts to pound.
Ela pega minha mão
She takes my hand
Eu não sei o que dizer
I don't know what to say
Ela entende de qualquer maneira...
She understands anyway...
E aí vem aqueles olhos
And here comes those eyes
Ela pode ao menos ver o que estou pensando
Can she even see what I'm thinking of
Se é isso que eles chamam de amor
If this is what they call love
Eu não posso acreditar que estou nisso
I can't believe I'm in it
Agradecendo ao céu a cada minuto
Thankin' heaven every minute
Eu sou o garoto mais sortudo desta cidade
I'm the luckiest boy in this town
Meus joelhos ficam fracos e meu coração para
My knees go weak and my heart stops
Eu não consigo recuperar o fôlego
I can't catch my breath
Acho melhor sentar
I think I'd better sit down
Meus joelhos ficam fracos e meu coração começa a bater forte.
My knees go weak and my heart starts to pound.