The Clap
O aplauso
Infant Sorrow
[Intro]dução, primeira parte, passagem e parte final:
[Intro]dução, primeira parte, passagem e parte final:
Tablatura oculta
Ocultar tablatura
Primeira parte:
Primeira parte:
Nós recebemos aplausos
We got the clap
Você recebeu aplausos
You got the clap
Nós cozinhamos as pedras
We cook the rocks
Você levou o tapa
You took the smack
Oh sim
Oh yeah
Nós recebemos aplausos
We got the clap
Você recebeu aplausos
You got the clap
Pegamos os amarelos
We took the yellow ones
Você pegou o preto
You took the black
Ohho
Ohho
Nós temos a coceira
We got the itch
Você pegou o arranhão
You got the scratch
Queima, queima, queima como a cabeça de um fósforo
Burns, burns, burns like the head of a match
Você pegou a frente
You took the front
Eu vou pegar as costas "Ah, sim!",
I'll take the back "Oh yeah!",
Passagem:
Passagem:
Nós recebemos aplausos
We got the clap
Nós conseguimos
We got it
Primeira parte (variação):
Primeira parte (variação):
Nós recebemos aplausos
We got the clap
Você recebeu aplausos
You got the clap
Balance meu rosto
Rock my face
Vi o mundo desabar
Saw the world collapse
Ohho
Ohho
Nós pegamos o lixo
We got the junk
Você pegou o lixo
You got the junk
Agite, agite, agite
Shake shake shake
Prove a coragem
Taste the spunk
Ohho, eu disse coragem
Ohho, I said the spunk
Refrão de variação:
Refrão variação:
Nós recebemos aplausos
We got the clap
Não pode ser derrotado
Can't be beat
Peguei na parte de trás do assento do vaso sanitário
Got it off the back of a toilet seat
Você pegou a frente
You took the front
Cuidado com os pés "Ah, sim!"
Mind your feet "Oh yeah!"
Passagem:
Passagem:
Nós recebemos aplausos
We got the clap
Nós recebemos aplausos
We got the clap
Nós conseguimos
We got it
Refrão (variação):
Refrão (variação):
Nós temos a coceira
We got the itch
Você pegou o arranhão
You got the scratch
Queima, queima, queima como a cabeça de um fósforo
Burns, burns, burns like the head of a match
Você pegou a frente
You took the front
Pegamos as costas "Ah, sim!"
We took the back "Oh yeah!"
Pegue minha deriva
Catch my drift
Pegue isso também
Catch that too
Apanhei-o de uma prostituta dentuça.
Caught it off a buck-tooth prostitute
Você pegou a frente
You took the front
Eu peguei as costas "Ah, sim!"
I took the back "Oh yeah!"
Nós recebemos aplausos
We got the clap