Traducao de musica

Our Little Angel

Nosso anjinho

Elvis Costello

Este é o lugar

This is the place

Onde cometi meus melhores erros

Where I made my best mistakes

Este é o lugar

This is the place

Mesmo os anjos não entendem

Even angels don't understand

Eu vi a decepção

I've seen the disappointment

Na cara dela

In her face

E a coleção de anéis de noivado

And the collection of engagement rings

Na mão direita dela

On her right hand

Ela se senta sozinha

She sits alone apart

>Da multidão

>From the crowd

Em um vestido branco

In a white dress

Ela usa como um ponto de interrogação

She wears like a question mark

Amigos falam dela com carinho

Friends speak of her fondly

Os inimigos apenas pensam em voz alta

Enemies just think out loud

Você acha que é homem o suficiente para agradá-la

You think you're man enough to please her

E você é tolo o suficiente para começar

And you're fool enough to start

Você não vai fazer nada com nosso anjinho

You're not going to do a thing to our little angel

Não há nada que você esteja pensando esta noite

There's nothing you're thinking tonight

Que amanhã não vai mudar

That tomorrow won't change

Agora o cabaré está congelado

Now the cabaret is frozen

E o riso vem em latas

And the laughter comes in cans

E a clientela do clube do coração solitário

And the lonely heart's club clientele

Não sei o que fazer com as mãos

Don't know what to do with their hands

Você acha que será gentil com ela

You think that you'll be sweet to her

Mas todo mundo sabe

But everybody knows

Que você é o marshmellow dos namorados

That you're the marshmellow valentine

Isso ficou preso nas roupas dela

That got stuck on her clothes

Você não vai fazer nada com nosso anjinho

You're not going to do a thing to our little angel

Não há nada que você esteja pensando esta noite

There's nothing you're thinking tonight

Que amanhã não vai mudar

That tomorrow won't change

Então você mistura suas bebidas e palavras

So you mix your drinks and words

Você faz piadas ruins, você se diverte

You make bad jokes you make bad time

Os pisos estão lá para caminhar

The floors are there to walk over

As paredes estão aí para escalar

The walls are there to climb

Você jura que nunca mais voltará

You swear you'll never go back again

Uma vez que você está dentro

Once you're inside

Você nunca é o noivo

You're never the bridegroom

Ela é sempre a noiva

She's always the bride

Você não vai fazer nada com nosso anjinho

You're not going to do a thing to our little angel

Não há nada que você esteja pensando esta noite

There's nothing you're thinking tonight

Que amanhã não vai mudar

That tomorrow won't change

Você entrará como um amor e sairá como um estranho

You'll come in a sweetheart and you'll go out a stranger

Bem, você tenta amá-la, mas ela é tão contrária

Well you try to lover her but she's so contrary

Como uma motosserra percorrendo um dicionário

Like a chainsaw running through a dictionary

Então tire sua mente do doce traseiro do nosso anjinho

So get your mind off the sweet behind of our little angel

Você não vai fazer nada

You're not going to do a thing

Você não vai fazer nada

You're not going to do a thing

Você não vai fazer nada

You're not going to do a thing

Você não vai fazer nada com nosso anjinho

You're not going to do a thing to our little angel