Our Little Angel
Nosso anjinho
Elvis Costello
Este é o lugar
This is the place
Onde cometi meus melhores erros
Where I made my best mistakes
Este é o lugar
This is the place
Mesmo os anjos não entendem
Even angels don't understand
Eu vi a decepção
I've seen the disappointment
Na cara dela
In her face
E a coleção de anéis de noivado
And the collection of engagement rings
Na mão direita dela
On her right hand
Ela se senta sozinha
She sits alone apart
>Da multidão
>From the crowd
Em um vestido branco
In a white dress
Ela usa como um ponto de interrogação
She wears like a question mark
Amigos falam dela com carinho
Friends speak of her fondly
Os inimigos apenas pensam em voz alta
Enemies just think out loud
Você acha que é homem o suficiente para agradá-la
You think you're man enough to please her
E você é tolo o suficiente para começar
And you're fool enough to start
Você não vai fazer nada com nosso anjinho
You're not going to do a thing to our little angel
Não há nada que você esteja pensando esta noite
There's nothing you're thinking tonight
Que amanhã não vai mudar
That tomorrow won't change
Agora o cabaré está congelado
Now the cabaret is frozen
E o riso vem em latas
And the laughter comes in cans
E a clientela do clube do coração solitário
And the lonely heart's club clientele
Não sei o que fazer com as mãos
Don't know what to do with their hands
Você acha que será gentil com ela
You think that you'll be sweet to her
Mas todo mundo sabe
But everybody knows
Que você é o marshmellow dos namorados
That you're the marshmellow valentine
Isso ficou preso nas roupas dela
That got stuck on her clothes
Você não vai fazer nada com nosso anjinho
You're not going to do a thing to our little angel
Não há nada que você esteja pensando esta noite
There's nothing you're thinking tonight
Que amanhã não vai mudar
That tomorrow won't change
Então você mistura suas bebidas e palavras
So you mix your drinks and words
Você faz piadas ruins, você se diverte
You make bad jokes you make bad time
Os pisos estão lá para caminhar
The floors are there to walk over
As paredes estão aí para escalar
The walls are there to climb
Você jura que nunca mais voltará
You swear you'll never go back again
Uma vez que você está dentro
Once you're inside
Você nunca é o noivo
You're never the bridegroom
Ela é sempre a noiva
She's always the bride
Você não vai fazer nada com nosso anjinho
You're not going to do a thing to our little angel
Não há nada que você esteja pensando esta noite
There's nothing you're thinking tonight
Que amanhã não vai mudar
That tomorrow won't change
Você entrará como um amor e sairá como um estranho
You'll come in a sweetheart and you'll go out a stranger
Bem, você tenta amá-la, mas ela é tão contrária
Well you try to lover her but she's so contrary
Como uma motosserra percorrendo um dicionário
Like a chainsaw running through a dictionary
Então tire sua mente do doce traseiro do nosso anjinho
So get your mind off the sweet behind of our little angel
Você não vai fazer nada
You're not going to do a thing
Você não vai fazer nada
You're not going to do a thing
Você não vai fazer nada
You're not going to do a thing
Você não vai fazer nada com nosso anjinho
You're not going to do a thing to our little angel