Traducao de musica

Shopvac

Shopvac

Jonathan Coulton

Tablatura oculta

Ocultar tablatura

Guitarra 1 Guitarra 2

Guitar 1 Guitar 2

Verso 1:

Verso 1:

Pegamos a rodovia para fora da cidade

We took the freeway out of town

Encontramos um lugar para nos estabelecer

We found a place to settle down

Compramos uma entrada, um balanço e um cachorro

We bought a driveway and a swingset and a dog

Você tem seu próprio banheiro

You got your very own bathroom

Eu tenho minha própria oficina no porão

I got my very own workshop in the basement

Ficamos sentados olhando para parede a parede

We sit around staring at the wall-to-wall

Faça excursões ao nosso shopping favorito

Take field trips to our favorite mall

Esperando o dia em que todas as crianças crescerão e nos deixarão aqui

Waiting for the day when all the kids grow up and leave us here

[Refrão] E

[Refrão] E

Se você precisar de mim

If you need me

Eu estarei lá embaixo

I'll be downstairs

Com o aspirador de loja

With the shop vac

Você pode ligar, mas provavelmente não vou ouvir você

You can call but I probably won't hear you

F#m B7sus4

F#m B7sus4

Porque faz barulho com o aspirador da loja ligado

Because it's loud with the shop vac on

(pelo amor de Deus, faz muito barulho com o aspirador da loja ligado)

(for heaven's sake it's really loud with the shop vac on)

Mas você ficará bem

But you'll be OK

Porque você estará lá em cima

Cause you'll be upstairs

Com a televisão

With the TV

Você pode chorar e eu provavelmente não vou te ouvir

You can cry and I probably won't hear you

Porque faz barulho com o aspirador da loja ligado

Because it's loud with the shop vac on

Verso 2:

Verso 2:

Penduramos uma bandeira acima da porta

We hung a flag above the door

Verifiquei a mercearia gourmet

Checked out the gourmet grocery store

Comprei um cortador que posso andar pelo quintal

I bought a mower I can ride around the yard

Mas não temos amigos de verdade

But we haven't got real friends

E agora até os falsos pararam de ligar

And now even the fake ones have stopped calling

Talvez se você esquecer de esconder as chaves

Maybe if you forget to hide the keys

Vou dar uma volta até o Applebee's

I'll take a ride to Applebee's

Vou chegar em casa bêbado de daiquiris e vomitar no gramado do vizinho

I'll come home drunk on daiquiris and throw up on the neighbor's lawn

[Refrão] E

[Refrão] E

Se você precisar de mim

If you need me

Eu estarei lá embaixo

I'll be downstairs

Com o aspirador de loja

With the shop vac

Você pode ligar, mas provavelmente não vou ouvir você

You can call but I probably won't hear you

F#m B7sus

F#m B7sus

Porque faz barulho com o aspirador da loja ligado

Because it's loud with the shop vac on

(pelo amor de Deus, faz muito barulho com o aspirador da loja ligado)

(for heaven's sake it's really loud with the shop vac on)

Mas você ficará bem

But you'll be OK

Porque você estará lá em cima

Cause you'll be upstairs

Com a televisão

With the TV

Você pode chorar e eu provavelmente não vou te ouvir

You can cry and I probably won't hear you

Porque faz barulho com o aspirador da loja ligado

Because it's loud with the shop vac on

Ponte:

Ponte:

Eu gosto do Starbucks daqui que é melhor que o outro

I like the Starbucks here that's better than the other one

Porque o outro não é tão bom

Cause the other one's not as good

Eles realmente precisam colocar uma luz lá porque é difícil virar

They really need to put a light there cause it's hard to turn

É difícil virar à esquerda

It's hard to make a left turn

(Solo)

(Solo)

Verso 3:

Verso 3:

E quando é hora de ir para a cama

And when it's time to go to bed