Shoot It Straight
Atire direto
A Lion Named Roar
Palavras cortadas como diamantes nesta vidraça,
Words cut like diamonds through this window pane,
Vozes estrondosas, no que parece afogar a chuva.
Voices crashing loudly, in what seems to drown the rain.
E eu falo em línguas e cerro o punho,
And I speak in tounges and clench my fist,
Na esperança de lançar alguma luz sobre essa bagunça.
In hopes to shine some light on this mess.
Você aponta sua arma bem na minha cara,
You point your gun right in my face,
Sorte minha que você nunca foi do tipo que acerta as coisas
Lucky for me you've never been one to shoot it straight
Então eu me esquivo de suas balas, corto e balanço,
So i dodge your bullets, cut and sway,
Suas palavras não me incomodam, então eu digo.
Your words don't bother me so I say.
Quanto tempo mais esperarei que esses céus deixem de ser cinzentos
How much longer will i wait for these skies to turn from grey
E suas mentiras acabarão apenas machucando você
And your lies will wind up only hurting you
Mas vou esperar o sol ir, mas voltar,
But i will wait for the sun to go but return,
à luz de toda a dor que você me fez passar,
in light of all the pain you put me through,
eu gostaria que você soubesse.
i wish you only knew.
Agora, quando o veneno está queimando em minhas veias,
Now when poison is burning through my veins,
Bem, eu espero que você seja o culpado
Well I'm hoping that you are to blame
Essa verdade você encontra em mim
This truth you find in me
Estou perdendo, você não vê, e agora eu sei
I'm losing can't you see, and now I know
Quando as armas vão e te deixam deitado na areia,
When guns go and leave you lying in the sand,
Bem, eu prometo a você que serei o homem maior,
Well I promise you I'll be the bigger man,
e mordo minha língua, apenas saiba que filho, estou aqui para ficar
and bite my tongue, just know that son I'm here to stay
E quanto tempo mais esperarei que esses céus deixem de ser cinzentos
And how much longer will I wait for these skies to turn from grey
E suas mentiras acabarão apenas machucando você
And your lies will wind up only hurting you
Mas vou esperar o sol ir, mas voltar
But i will wait for the sun to go but return
À luz de toda a dor que você me fez passar,
In light of all the pain you put me through,
A dor que você me fez passar, a dor que você me fez passar.
The pain you put me through, the pain you put me through.
Você sabe que serei um tolo por tirar os olhos de você
You know I will be a fool, to ever take my eyes off of you
Você sabe que serei um tolo por tirar os olhos de você
You know I will be a fool, to ever take my eyes off of you