Eyes Of The World
Olhos do mundo
Rainbow
Música legal, mas muito mais difícil do que eu pensava. Quase pseudo-clássico.
Cool song but a lot harder than I thought. Almost pseudo-classical.
00:00 às 00:23 está tocando Gb
00:00 to 00:23 is ringing Gb
Então
Then
Eu vejo a vítima inocente lutando para chegar à sua porta
I see the innocent victim fighting to get to his door
Nenhuma cadeia de eventos pode prendê-lo, ele não é mais um homem
No chain of events can shackle him down he's not man anymore
O mal segue caminhos malignos de costas para a parede
Evil moves evil ways with his back to the wall
Mente maligna olhando para baixo sem ver nada
Evil mind looking down without seeing at all
Você não tem muito a dizer
You ain't got a lot to say
A julgar pelas coisas que você faz
Judging by the things you do
Se ao menos você pudesse sentir as lágrimas e a dor nos olhos do mundo
If only you could feel the tears and pain in the eyes of the world
Do pó ao pó pelos milhões de sonhos desfeitos no chão
Dust to dust by the million broken dreams in the ground
Corações doloridos nas ruas secundárias de casa onde o espírito se foi
Aching hearts in the back streets of home where the spirit is gone
O mal mata o mal sem vergonha ou preocupação
Evil takes evil kills with no shame or concern
Me matando, matando você, assista ao fim da queimadura
Killing me killing you watch the end of the burn
Talvez você não entenda
Maybe you don't understand
Não precisamos mais de você
We don't need you anymore
Se ao menos você pudesse ver as lágrimas e a dor nos olhos do mundo
If only you could see the tears and pain in the eyes of the world
SOLO DE GUITARRA (-)
GUITAR SOLO (04:04:30)
Jogue B e A
Play B and A
SOLO DE GUITARRA (04:04:54)
GUITAR SOLO (04:04:54)
Jogue B e E
Play B and E
TECLADO SOLO (05:05:14)
KEYBOARD SOLO (05:05:14)
E x4
E x4
G x 4
G x 4
Bx2
B x2
D x 2
D x 2
E x 12
E x 12
E em nome da religião porque lhe demos a nossa alma
And in the name of religion for we gave him our soul
Segure firme a cada segundo, minha puta, pois ele está cobrando seu preço
Hold on tight every second my whore for he's taking his toll
O mal segue caminhos malignos de costas para a parede
Evil moves evil ways with his back to the wall
Mente maligna olhando para baixo sem ver nada...(olhos do mundo)
Evil mind looking down without seeing at all.....(eyes of the world)
Não quero, não quero mais chorar.......(olhos do mundo)
Don't wanna don't wanna cry no more.......(eyes of the world)
Nos olhos......(olhos do mundo)
In the eyes......(eyes of the world)
Você não tem muito a dizer.......(olhos do mundo)
You ain't got a lot to say.......(eyes of the world)
Mas ele tem que sentir o seu caminho...(olhos do mundo)
But he's got to feel his way......(eyes of the world)
Oh oh oooooh........(olhos do mundo)
Oh oh oooooh........(eyes of the world)
Não precisamos mais de você....(olhos do mundo)
We don't need you anymore....(eyes of the world)
Se ao menos você pudesse sentir as lágrimas e a dor nos olhos do mundo
If only you could feel the tears and pain in the eyes of the world
Belo final de série de detetive no estilo dos anos 1950! : A Bb G A D C A Bb G A
Nice 1950s style detective series type ending! : A Bb G A D C A Bb G A