Traducao de musica

What's Not To Like

O que há para não gostar

Miley Cyrus

Doo, doo, doo, doo, doo

Doo, doo, doo, doo, doo

Sim, sim, sim, sim

Yeah, yeah, yeah, yeah

Doo, doo, doo, doo, doo

Doo, doo, doo, doo, doo

(Verso 1)

(Verso 1)

Quando você é uma estrela

When your a superstar

Eles sabem seu nome

They know your name

onde quer que você esteja

where ever you are

A vida é uma loucura e eu gosto disso

Life is crazy and I like it

Fotos em revistas

Pictures on magazines

Autógrafo e noventa

Autograph and ninety

mil gritos

thousand screams

Obtenha o sonho e

Get the dream and

então você vive isso

then you live it

(refrão)

(refrain)

Ah, você não iria

Oh, wouldn't you

quer isso também?

want that too?

Quem poderia culpar você?

Who could blame you?

Oh, porque o que eu digo

Oh, cause what I say

é verdade, ah, sim

it's true, oh yeah

(Refrão 1)

(Chorus 1)

Quando você é VIP você ganha

When your a VIP you get

o que você quiser

what ever you please

o que há para não gostar?

what's not to like?

Os fãs gritando seu nome

The fans screaming your name

toda a fortuna e fama

all the fortune and fame

o que não é, o que não é

what's not to, what's not

o que não gostar?

what not to like?

(Introdução)

(Intro)

(Verso 2)

(Verso 2)

A vida em destaque

Life in the spotlight

Roupas de grife que você usa uma vez

Designer clothes you wear one time

Diga-me agora quem não adoraria?

Tell me now who wouldn't love it?

Celebridade de Hollywood

Hollywood celebrity

Costa cool esgotou todos os CDs

Costa cool sold out every CD

Amando cada minuto disso

Loving every minute of it

(refrão)

(refrain)

(Refrão 2)

(Chorus 2)

Quando você é VIP você ganha

When your a VIP you get

o que você quiser

what ever you please

o que há para não gostar?

what's not to like?

Os fãs gritando seu nome

The fans screaming your name

toda a fortuna e fama

all the fortune and fame

o que há para não gostar?

what's not to like?

Você festeja o tempo todo

You party all the time

você começa a viver uma vida

you get to live a life

o que não é, o que não é

what's not to, what's not

o que não gostar?

what not to like?

(ponte)

(bridge)

Assinando fotos para

Signing pictures to

o fim da linha

the end of the line

Sorrindo sempre

Smiling every time

A música que você quer

The song you want

Estou aqui para cantar

I'm here to sing

É bom ter que trazê-lo

Feels good gotta bring it

Programas noturnos de rádio então

Radios night shows then

a estrela em papéis de cinema

the star in movie roles

Uau, o que há para não gostar?

Woo, what's not to like?

ah ah, ah ah

huh oh, huh oh

(Refrão 3)

(Chorus 3)

Quando você é VIP você ganha

When your a VIP you get