Traducao de musica

Josephine

Josefina

Joey & Rory

Capo 2

Capo 2

Estou escrevendo esta carta, minha querida, do alto da colina

I'm writing this letter, my darling, from high on the hill

Estamos marchando há dez dias e estamos nos arredores de Hopkins-ville

We've been marching ten days and we're just outside Hopkins-ville

Nevou a noite toda e não temos mais querosene

It's been snowing all night and we ain't got no more kero-sene

Está mais frio que o inferno, espero que você esteja bem, Jo-sephine

It's colder than hell, hope you're doin' well, Jo-sephine

Há febre no acampamento e nossos meninos estão doentes demais para lutar

There's a fever in camp and our boys are too sick to fight

Perdemos o velho Calvin, Beaver não sobreviverá durante a noite

We done lost old Calvin, Beaver won't make it through the night

Espero ter ouvido o capitão dizer que é o pior que ele já viu

I hope I heard the captain say it's the worst he's ever seen

Estou perdendo peso, mas ainda estou em pé, Jo-sephine

I'm losin' some weight but I'm still standin' up straight, Jo-sephine

Diga aos meus filhos que sinto falta deles e gostaria de poder beijá-los mais uma vez

Tell my children I miss 'em and wish I could kiss 'em once more

Aposto que eles cresceram desde que me deram adeus na porta

Bet they've grown a foot since they waved me goodbye at the door

Diga à mamãe e ao papai que estou bem e só quero mais uma coisa

Tell mama and daddy I'm alright and just want one more thing

Eu te amo, eu te amo, eu te amo, Josephine

I love you, I love you, I love you, Jose-phine

Há três mil soldados sindicais acampados no rio abaixo

There's three thousand union troops camped at the river below

Somos seiscentos, pelo menos há duas noites (A) atrás

There's six hundreds of us, least there was two nights (A)ago

Quando Erwin desertou, eles o penduraram na árvore

When Erwin deserted they hung him down by the tree

Deus, estou com tanto medo, mantenha-me em suas orações, Josephine

God I'm so scared, keep me in your prayers, Jo-sephine

Bem, as ordens foram recebidas, atacaremos hoje à noite ao anoitecer

Well, the orders come down, we'll attack tonight at nightfall

Se pudermos detê-los aqui, podemos vencer esta guerra de uma vez por todas

If we can stop 'em right here we can win this war once and for all

Você sabe, eu matei um sindicalista na semana passada, aposto que ele não tinha quatorze anos

You know, I killed a union boy last week, bet he wasn't fourteen

Ele se parecia com nosso filho, me perdoe pelo que fiz, Jo-sephine

He looked just like our son, for-give me for what I've done, Jo-sephine

Diga aos meus filhos que sinto falta deles e gostaria de poder beijá-los mais uma vez

Tell my children I miss 'em and wish I could kiss 'em once more

Aposto que eles cresceram desde que me deram adeus na porta

Bet they've grown a foot since they waved me goodbye at the door

Diga à mamãe e ao papai que estou bem e só quero mais uma coisa

Tell mama and daddy I'm alright and just want one more thing

Eu te amo, eu te amo, eu te amo, Josephine

I love you, I love you, I love you, Jose-phine

E por último, minha querida, caso eu morra

And lastly my darling, in case I should be killed

Não me respire muito, prometa-me que você vai

Don't breathe me too long, promise me that you will

Case com outro, não deixe ele tratar nossos bebês mal

Marry another, don't let him treat our babies mean

Quando ele está segurando você, você pensaria em mim também, Josephine

When he's holding you, would you think of me too, Jo-sephine

[Refrão] G

[Refrão] G

Diga ao meu amor que sinto falta deles e gostaria de poder beijá-los mais uma vez

Tell my baby I miss 'em and wish I could kiss 'em once more

Aposto que eles cresceram desde que me deram adeus na porta

Bet they've grown a foot since they waved me goodbye at the door

Diga à mamãe e ao papai que estou bem e só quero mais uma coisa

Tell mama and daddy I'm alright and just want one more thing

Eu te amo, eu te amo, eu te amo, Josephine

I love you, I love you, I love you, Jose-phine

Eu te amo, eu te amo, eu te amo, Josephine

I love you, I love you, I love you, Jose-phine