No Never
Não, nunca
Jimmy Eat World
Eu tropeço quando há algo difícil de dizer
I stumble when there's something hard to say
Eu precisava de tempo, então peguei e consegui algum espaço
I needed time so I took it and got me some space
Ah, não é que eu entendo
Oh it isn't that I understand
Apenas me perguntando onde quer que eu esteja
Just wondering wherever I am
E o olhar que você dá é como se eu estivesse perdido
And the look you give is like I'm lost
E você não vê como isso poderia estar me desanimando igualmente
And you don't see how it could be equally be turning me off
Eu acho que há algumas coisas que você nunca deveria ter conhecido
I guess there's some things, you should never have, never known about
Temos uma coisa boa, mas é melhor você não me perguntar como
We got a good thing, but you're better off not asking me how
Bem, isso é tão cruel, apenas deixar passar, deixar tudo ir
Well is it so mean, just to let it pass, let it all go
Porque há algumas coisas que você nunca deveria ter feito,
Because there's some things, you should never have,
Nunca se soube, nunca se soube, nunca se soube
Never known about, no never known about, no never known
Tablatura oculta
Ocultar tablatura
Prelúdio: G, Am, F, F
Prelude: G, Am, F, F
e
e
B
B
G
G
D
D
A
A
E
E
Eu estaria mentindo se dissesse que foi só um beijo
I'd be lying if I told it was just a kiss
Eu estaria mentindo se dissesse que não há mais nada
I'd be lying if I said there wasn't more to it
Então, o que você acha que vai ajudar?
So what you think it's gonna help?
Quando você se preocupa com todo mundo
When you worry about everyone else
As opções que eu acho que você tem
The options that I think you have
Dizem adeus ou superam isso, adeus ou superam isso
Are say goodbye or get over it, goodbye or get over it
Eu acho que há algumas coisas que você nunca deveria ter conhecido
I guess there's some things, you should never have, never known about
Temos uma coisa boa, mas é melhor você não me perguntar como
We got a good thing, but you're better off not asking me how
Bem, isso é tão cruel, apenas deixar passar, deixar tudo ir
Well is it so mean, just to let it pass, let it all go
Porque há algumas coisas que você nunca deveria ter feito,
Because there's some things, you should never have,
Nunca se soube, nunca se soube, nunca se soube
Never known about, no never known about, no never known
Você sabe que eu nunca durmo,
You know I don't ever sleep,
Apenas começando no teto
Just starting at the ceiling
Eu fiquei lá e me odeio
I lay there and hate myself
Desejando poder estar em outro lugar
Wishing I could be somewhere else
Com alguém como eu
With someone just like me
Nada complicado
Nothing complicated
Todos os sentimentos e fantasia
All the feelings and fantasy
Você pode confiar, você pode confiar
Can you trust, can you trust
Que há algumas coisas que você nunca deveria ter conhecido
That there's some things, you should never have, never known about
Temos uma coisa boa, mas é melhor você nunca me perguntar como
We got a good thing, but you're better off never asking me how
Bem, isso é tão cruel, apenas deixar passar, deixar tudo ir
Well is it so mean, just to let it pass, let it all go
Porque há algumas coisas que você nunca deveria ter feito,
Because there's some things, you should never have,
Nunca se soube, nunca se soube, nunca se soube
Never known about, no never known about, no never known
Extremidades: C
Ends: C