Traducao de musica

No Never

Não, nunca

Jimmy Eat World

Eu tropeço quando há algo difícil de dizer

I stumble when there's something hard to say

Eu precisava de tempo, então peguei e consegui algum espaço

I needed time so I took it and got me some space

Ah, não é que eu entendo

Oh it isn't that I understand

Apenas me perguntando onde quer que eu esteja

Just wondering wherever I am

E o olhar que você dá é como se eu estivesse perdido

And the look you give is like I'm lost

E você não vê como isso poderia estar me desanimando igualmente

And you don't see how it could be equally be turning me off

Eu acho que há algumas coisas que você nunca deveria ter conhecido

I guess there's some things, you should never have, never known about

Temos uma coisa boa, mas é melhor você não me perguntar como

We got a good thing, but you're better off not asking me how

Bem, isso é tão cruel, apenas deixar passar, deixar tudo ir

Well is it so mean, just to let it pass, let it all go

Porque há algumas coisas que você nunca deveria ter feito,

Because there's some things, you should never have,

Nunca se soube, nunca se soube, nunca se soube

Never known about, no never known about, no never known

Tablatura oculta

Ocultar tablatura

Prelúdio: G, Am, F, F

Prelude: G, Am, F, F

e

e

B

B

G

G

D

D

A

A

E

E

Eu estaria mentindo se dissesse que foi só um beijo

I'd be lying if I told it was just a kiss

Eu estaria mentindo se dissesse que não há mais nada

I'd be lying if I said there wasn't more to it

Então, o que você acha que vai ajudar?

So what you think it's gonna help?

Quando você se preocupa com todo mundo

When you worry about everyone else

As opções que eu acho que você tem

The options that I think you have

Dizem adeus ou superam isso, adeus ou superam isso

Are say goodbye or get over it, goodbye or get over it

Eu acho que há algumas coisas que você nunca deveria ter conhecido

I guess there's some things, you should never have, never known about

Temos uma coisa boa, mas é melhor você não me perguntar como

We got a good thing, but you're better off not asking me how

Bem, isso é tão cruel, apenas deixar passar, deixar tudo ir

Well is it so mean, just to let it pass, let it all go

Porque há algumas coisas que você nunca deveria ter feito,

Because there's some things, you should never have,

Nunca se soube, nunca se soube, nunca se soube

Never known about, no never known about, no never known

Você sabe que eu nunca durmo,

You know I don't ever sleep,

Apenas começando no teto

Just starting at the ceiling

Eu fiquei lá e me odeio

I lay there and hate myself

Desejando poder estar em outro lugar

Wishing I could be somewhere else

Com alguém como eu

With someone just like me

Nada complicado

Nothing complicated

Todos os sentimentos e fantasia

All the feelings and fantasy

Você pode confiar, você pode confiar

Can you trust, can you trust

Que há algumas coisas que você nunca deveria ter conhecido

That there's some things, you should never have, never known about

Temos uma coisa boa, mas é melhor você nunca me perguntar como

We got a good thing, but you're better off never asking me how

Bem, isso é tão cruel, apenas deixar passar, deixar tudo ir

Well is it so mean, just to let it pass, let it all go

Porque há algumas coisas que você nunca deveria ter feito,

Because there's some things, you should never have,

Nunca se soube, nunca se soube, nunca se soube

Never known about, no never known about, no never known

Extremidades: C

Ends: C