Traducao de musica

Luminescence

Luminescência

Mystery Jets

Então aqui estamos mais uma vez, sim

So here we are once again, yeah

Diferente, mas sua cor luminosa e efervescente ainda permanece

Different but your luminous, effervescent color still remains

E eu sei que ainda compartilhamos o mesmo

And I know we still share the same

Sangue venenoso de cor carmesim em nossas veias

Crimson colored, poisonous blood in our veins

Você ainda nada pelos canais na minha cabeça como cocaína

You still swim around the canals in my head like cocaine

E sim, é bom, mas não metade do que seria se você tivesse ficado

And yes it feels good but not half as it would had you stayed

Mas quanto mais você precisa, menos você sente dor

But the more that you need it the less that you feel the pain

Mas não é a cocaína, é o nó na minha garganta que é o culpado

But it's not the coke, it's the lump in my throat that's to blame

Enquanto estávamos nos escondendo no escuro

While we've been hiding out in the dark

A sangrenta consumação do nosso amor escondeu as cicatrizes

The bloody consummation of our love has concealed the scars

De onde uma vez fomos separados

Of where we were once pulled apart

Um magnetismo intoxicado que reacende a velha centelha

An intoxicated magnetism that reignites the old spark

Você ainda nada pelos canais na minha cabeça como cocaína

You still swim around the canals in my head like cocaine

E sim, é bom, mas não metade do que seria se você tivesse ficado

And yes it feels good but not half as it would had you stayed

Mas quanto mais eu preciso, menos sinto dor

But the more that I need it the less that I feel the pain

Cada dia mais velho fico mais perto de esquecer seu nome

Each day older I get I step closer to forgetting your name

Mas eu não vou

But I won't

Não, eu não vou

No, I won't

Eu não vou

I won't