Duet
Dueto
Rachael Yamagata
-Oh amor, espere
-Oh lover, hold on
-Até eu voltar novamente
-Till I come back again
-Pois esses braços estão ficando cansados
-For these arms are growing tired
-E minhas histórias estão se esgotando
-And my tales are wearing thin
-Se você tiver paciência, vou surpreender
-If you're patient, I will surprise
-Quando você acordar, eu terei vindo
-When you wake up, I'll have come
-Toda a raiva, vai se acalmar
-All the anger, will settle down
-E iremos fazer todas as coisas que deveríamos ter feito
-And we'll go do all the things we should have done
/Sim, lembro do que dissemos
/Yes, I remember what we said
/Quando nos deitamos na cama
/As we lay down to bed
/Estarei aqui se você voltar para casa
/I'll be here if you will only come back home
-Oh amor, estou perdido
-Oh lover, I'm lost
-Porque o caminho que escolhi me acena
-Because the road I've chosen beckons me away
-Oh amor, não vagueie
-Oh lover, don't you roam
-Agora estou lutando contra palavras que nunca pensei que diria
-Now I'm fighting words I never thought I'd say
/Mas eu me lembro do que dissemos
/But I remember what we said
/Quando nos deitamos na cama
/As we lay down to bed
/Eu vou te perdoar, ah
/I'll forgive you oh
/Se você voltar para casa
/If you just come back home
/Hum. (x lote)
/Hmm. (x lot)
-Oh amor, estou velho
-Oh lover, I'm old
-Você estará lá fora e pensando só em mim
-You'll be out there and be thinking just of me
-E eu vou te encontrar no caminho
-And I will find you down the road
-E voltaremos para casa, onde deveríamos estar
-And we'll return back home to where we're meant to be
/Porque eu lembro do que dissemos
/Cause I remember what we said
/Quando nos deitamos na cama
/As we lay down to bed
/Estaremos de volta assim que fizermos história.
/We'll be back soon as we make history.