Traducao de musica

Out Of My Limit

Fora do meu limite

5 Seconds Of Summer

No ensino médio, costumávamos ir devagar

Back in high school we used to take it slow

Batom vermelho e salto agulha

Red lipstick on and high heel stilettos

Tinha um emprego no centro da cidade trabalhando no servo

Had a job downtown working the servo

Eu estava esperando na fila e não conseguia nem largar

Had me waiting in line couldn't even let go

Porque eu nunca quero ser aquele cara

'Cause I never wanna be that guy

Quem nem sente o gosto

Who doesn't even get a taste

Não há mais necessidade de perseguir

No more having to chase

Para ganhar esse prêmio

To win that prize

Você está um pouco fora do meu limite

You're just a little bit out of my limit

Já se passaram dois anos e você nem viu o melhor de mim

It's been two years now you haven't even seen the best of me

E na minha mente agora já passei por isso mil vezes

And In my mind now I've been over this a thousand times

Mas está quase acabando

But it's almost over

Vamos começar de novo

Let's start over

Interlúdio: A#D# x2

Interlude: A# D# x2

De volta ao ensino médio

Back in high school

Costumávamos fazer planos

We used to make up plans

Liguei para você um dia para encontrar pontas duplas

Called you up one day to meet split ends

Porque eu nunca quero ser aquele cara

'Cause I never wanna be that guy

Quem nem sente o gosto

Who doesn't even get a taste

Não há mais necessidade de perseguir

No more having to chase

Para ganhar esse prêmio

To win that prize

Você está um pouco fora do meu limite

You're just a little bit out of my limit

Já se passaram dois anos e você nem viu o melhor de mim

It's been two years now you haven't even seen the best of me

E na minha mente agora já passei por isso mil vezes

And In my mind now I've been over this a thousand times

Mas está quase acabando

But it's almost over

Vamos começar de novo

Let's start over

Você está um pouco fora do meu limite

You're just a little bit out of my limit

Já se passaram dois anos e você nem viu o melhor de mim

It's been two years now you haven't even seen the best of me

E na minha mente agora já passei por isso mil vezes

And In my mind now I've been over this a thousand times

Mas está quase acabando

But it's almost over

Vamos começar de novo

Let's start over