Traducao de musica

Frosty The Snowman

Gelado, o boneco de neve

Walter E. Rollins

Frosty o boneco de neve

Frosty the snowman

Era uma alma alegre e feliz

Was a jolly, happy soul

Com um cachimbo de espiga de milho e um nariz de botão

With a corncob pipe and a button nose

E dois olhos vistos como carvão.

And two eyes made out if coal.

Frosty o boneco de neve

Frosty the snowman

É um conto de fadas, dizem.

Is a fairy tale, they say.

Ele era feito de neve, mas as crianças sabem

He was made of snow but the children know

Como ele ganhou vida um dia.

How he came to life one day.

Devia haver alguma magia naquele velho chapéu de seda que encontraram.

There must have been some magic in that old silk hat they found.

Pois quando eles colocaram na cabeça dele

For when they placed it on his head

Ele começou a dançar.

He began to dance around.

Ó, Frosty, o boneco de neve

O, Frosty the snowman

Estava vivo como poderia estar,

Was alive as he could be,

E as crianças dizem que ele podia rir e brincar

And the children say he could laugh and play

Assim como você e eu.

Just the same as you and me.

Ó, Frosty, o boneco de neve

O, Frosty the snowman

Sabia que o sol estava quente naquele dia,

Knew the sun was hot that day,

Então ele disse: "Vamos correr,

So he said "Let's run,

E vamos nos divertir

And we'll have some fun

Agora, antes que eu derreta."

Now before I melt away."

Até a aldeia

Down to the village

Com uma vassoura na mão,

With a broomstick in his hand,

Correndo aqui e ali

Running here and there

Ao redor da praça

All around the square

Dizendo: "Pegue-me se puder."

Saying, "Catch me if you can."

Ele os levou pelas ruas da cidade até o guarda de trânsito

He led them down the streets of town right to the traffic cop

E ele só parou por um momento quando

And he only paused a moment when

Ele o ouviu gritar "Pare!"

He heard him holler "Stop!"

Ó, Frosty, o boneco de neve

O, Frosty the snowman

Teve que se apressar em seu caminho,

Had to hurry on his way,

Mas ele acenou: "Adeus!" Dizendo "Não chore,

But he waved, "Goodbye!" Saying "Don't you cry,

Voltarei algum dia!"

I'll be back again someday!"

Thumpetty, baque, baque

Thumpetty, thump, thump

Thumpetty, baque, baque

Thumpetty, thump, thump

Olhe para Frosty, vá!

Look at Frosty go!

Thumpetty, baque, baque

Thumpetty, thump, thump

Thumpetty, baque, baque

Thumpetty, thump, thump

Sobre as colinas de neve!

Over the hills of snow!