Don't Call Me Baby
Não me chame de querido
Kreesha Turner
Esta é uma bela música de término de namoro da bela Kreesha Turner.
This is a pretty nice break-up song by the beautiful Kreesha Turner.
Se alguém puder me ajudar com a ponte ou qualquer correção, seria
If anyone can help me out with the bridge or any corrections, that would be
ótimo! Não consegui descobrir as peças rotuladas como PONTE 1 ou
great! I haven't been able to figure out the parts labeled BRIDGE 1 or
1.
1.
Pare de tentar, você não vê o olhar nos meus olhos
Stop trying don't you see the look in my eyes
E pare de implorar, você não vê que minhas mentiras acabaram
And stop begging can't you see I've run outta lies
Pare de aparecer no meu restaurante favorito
Stop showing up at my favourite restaurant
E passando pelo meu trabalho dizendo que você só quer conversar
And dropping by my work saying you just wanna talk
Não me chame de querido
Don't call me baby
Não me chame de querido
Don't call me baby
Não mais
Anymore
Pare de correr, querido, porque seu tempo acabou
Stop running baby cause you've run outta time
E pare de perguntar, você sabe todo o motivo
And stop asking you know all the reason why
Pare de olhar através de mim como se você soubesse quem eu sou
Stop staring through me like you know who I am
Quando você não me conhece, você não me conhece, mal me conhecia
When you don't know me, you don't me, barely knew me then
Ei, ei, ei, indo embora agora, indo embora agora, querido
Hey, hey, hey, walking away now, walking away now baby
Oh querido, ei, ei, ei, indo embora agora, indo embora agora, querido
Oh babyHey, hey, hey, walking away now, walking away now baby
Ah querido
Oh baby
Não ligue para meu número
Don't call my number
Não me ligue
Don't call me over
Não me chame de querido
Don't call me baby
Não mais
Anymore
O que você vai fazer meu amor
What you gonna do my love
O que você vai fazer
What you gonna do
O que você vai dizer desta vez
What you gonna say this time
Qual é a sua desculpa
What's your excuse
Quando você vai quebrar meu coração
When you gonna break my heart
Quando você vai quebrar
When you gonna break
Ninguém se machuca como você
Nobody hurts like you
Pare de olhar através de mim como se você soubesse quem eu sou
Stop staring through me like you know who I am
Quando você não me conhece, você não me conhece, mal me conhecia
When you don't know me, you don't me, barely knew me then