Traducao de musica

Don't Call Me Baby

Não me chame de querido

Kreesha Turner

Esta é uma bela música de término de namoro da bela Kreesha Turner.

This is a pretty nice break-up song by the beautiful Kreesha Turner.

Se alguém puder me ajudar com a ponte ou qualquer correção, seria

If anyone can help me out with the bridge or any corrections, that would be

ótimo! Não consegui descobrir as peças rotuladas como PONTE 1 ou

great! I haven't been able to figure out the parts labeled BRIDGE 1 or

1.

1.

Pare de tentar, você não vê o olhar nos meus olhos

Stop trying don't you see the look in my eyes

E pare de implorar, você não vê que minhas mentiras acabaram

And stop begging can't you see I've run outta lies

Pare de aparecer no meu restaurante favorito

Stop showing up at my favourite restaurant

E passando pelo meu trabalho dizendo que você só quer conversar

And dropping by my work saying you just wanna talk

Não me chame de querido

Don't call me baby

Não me chame de querido

Don't call me baby

Não mais

Anymore

Pare de correr, querido, porque seu tempo acabou

Stop running baby cause you've run outta time

E pare de perguntar, você sabe todo o motivo

And stop asking you know all the reason why

Pare de olhar através de mim como se você soubesse quem eu sou

Stop staring through me like you know who I am

Quando você não me conhece, você não me conhece, mal me conhecia

When you don't know me, you don't me, barely knew me then

Ei, ei, ei, indo embora agora, indo embora agora, querido

Hey, hey, hey, walking away now, walking away now baby

Oh querido, ei, ei, ei, indo embora agora, indo embora agora, querido

Oh babyHey, hey, hey, walking away now, walking away now baby

Ah querido

Oh baby

Não ligue para meu número

Don't call my number

Não me ligue

Don't call me over

Não me chame de querido

Don't call me baby

Não mais

Anymore

O que você vai fazer meu amor

What you gonna do my love

O que você vai fazer

What you gonna do

O que você vai dizer desta vez

What you gonna say this time

Qual é a sua desculpa

What's your excuse

Quando você vai quebrar meu coração

When you gonna break my heart

Quando você vai quebrar

When you gonna break

Ninguém se machuca como você

Nobody hurts like you

Pare de olhar através de mim como se você soubesse quem eu sou

Stop staring through me like you know who I am

Quando você não me conhece, você não me conhece, mal me conhecia

When you don't know me, you don't me, barely knew me then