Give It All We Got Tonight
Dê tudo o que temos esta noite
George Strait
O luar de julho brilha
July moonlight shines
Sua linda cabecinha no meu ombro
Your pretty little head on my shoulder
Pare na beira da estrada
Pull over on the side of the road
Oh meu Deus, você é alguma coisa
Oh my God, you're something
Como nada que eu já vi
Like nothing I've ever seen
Se estou dormindo garota, deixe-me sonhar
If I'm asleep girl, let me dream
Baby, caia no meu beijo
Baby fall into my kiss
Deveria acontecer assim
It should just happen like this
Confie tanto que não há mais ninguém além de nós e
Trust it so much that there's no one else but us and
Este momento que diz que é tão certo
This moment that says it's so right
Porque isso é tudo que temos nesta vida
Cause that's all we have in this life
Beba esse amor, querido, dê tudo o que temos esta noite
Drink up this love, baby, give it all we got tonight
Madressilva de verão
Summer honeysuckle
Vazamento por uma janela aberta
Leaking through a rolled down window
Nós dois sabemos quando aquele assento recua
We both know when that seat lays back
Qualquer coisa pode acontecer
Anything can happen
Então imagine que isso nunca vai acabar
So imagine it'll never end
Basta fechar os olhos e você verá que estamos onde deveríamos estar
Just close your eyes and you can see that we are where we're meant to be
Baby, caia no meu beijo
Baby fall into my kiss
Deveria acontecer assim
It should just happen like this
Confie tanto que não há mais ninguém além de nós e
Trust it so much that there's no one else but us and
Este momento que diz que é tão certo
This moment that says it's so right
Porque isso é tudo que temos nesta vida
Cause that's all we have in this life
Baby, beba esse amor, dê tudo o que temos esta noite
Baby, drink up this love, give it all we got tonight
Dê tudo o que temos esta noite
Give it all we got tonight
Baby, caia no meu beijo
Baby fall into my kiss
Deveria acontecer assim
It should just happen like this
Confie tanto que não há mais ninguém além de nós e
Trust it so much that there's no one else but us and
Este momento que diz que é tão certo
This moment that says it's so right
Isso é tudo que temos nesta vida
That's all we have in this life
Beba esse amor, vamos lá, dê tudo o que temos esta noite
Drink up this love, cmon, give it all we got tonight
Dê tudo o que temos esta noite
Give it all we got tonight