Traducao de musica

Ivory Road

Estrada do Marfim

King Charles

Você é o nariz da minha bala

You're the nose on my bullet

O gatilho da minha arma

The trigger on my gun

Você é o banco de areia no oceano

You're the sandbank in the ocean

Oxigênio no meu sangue

Oxygen in my blood

Você é o mais rápido dos peixes

You're the fastest of the fish

Você é a pera mais espinhosa

You're the prickliest pear

Você é um camaleão durante a noite

You're a chameleon in the night

Você é o brilho do sol do Saara

You're the sahara's sun glare

Você é o descanso da minha mente

You're my mind's rest

Você é as cordas do meu violão

You're the strings on my guitar

Você é a cera no meu bigode

You're the wax in my moustache

As chaves do meu carro

The keys to my car

Você é a ilusão oca da sereia mágica

You're the magical mermaid's hollowed illusion

Você os acalma, os engana

You cool them, fool them

E eles esperam tanto

And they hope so much

E você os decepcionou

And you let them down

E você assiste da sua rocha

And you watch from your rock

E seu coração bate rápido enquanto você vê a parada deles

And your heart beats fast as you watch their's stop

Eu continuarei amando

I will keep on loving

'Porque eu acredito no amor

'Cos I believe in love

Eu não me importo de morrer

I don't mind dying

Se você me seguir

If you follow me up

Sua vitória é sua derrota

Your victory's your defeat

Sua cabeça acima do seu coração

Your head above your heart

Somente a rendição corajosa

Only the brave surrender

A morte não pode nos separar

Death cannot tear us apart

Bem, meu sorriso é mais amplo

Well my smile is wider

Do que o seu quando nos encontramos

Than your's when we meet

E o inverno é mais frio

And the winter is colder

Para mim por baixo

For me underneath

E eu sei que você brilha

And I know that you glow

De dentro para fora

From the inside out

Você pode guardar para você

You can keep it for yourself

E eu vou sem

And I'll go without

Você é o fogo e eu sou a chaminé

You are the fire and I'm the chimney

Você vai queimar e eu vou engasgar com sua memória

You'll burn away and I'll choke on your memory

Todas as palavras, meu sentido, você é o poeta da minha caneta

All the words, my sense, you're the poet to my pen

Você é o sonho que traz a tristeza matinal

You're the dream that brings the morning sadness

Comece a tempestade do dia na minha cabeça

Start the day storm in my head

Bem, vocês são os contos de Oscar Wilde na minha estante

Well you're the Oscar Wilde short stories in my bookcase

Você está positivamente isolado na 4ª rua no meu iTunes

You're positively 4th street isolated in my itunes

Você é a palavra no dicionário que não consigo soletrar

You're the word in the dictionary that I can't spell

Não consigo descrever, não consigo colocar uma frase, mas uso o tempo todo

Can't describe, can't put in a sentence but use all the time

Seu próprio par de calças fica melhor em mim

Your own pair of trousers look better on me

As botas de couro espanhol

The boots of spanish leather

E o fundo do mar

And the bottom of the sea

Cada símbolo de amor que não se relaciona com um significado

Every symbol of love that doesn't relate to a meaning

Cada sentimento, cada sensação

Every feeling, every sensation

Só é real quando estou sonhando

Only real when I'm dreaming

Eu continuarei amando

I will keep on loving

'Porque eu acredito no amor

'Cos I believe in love

Eu não me importo de morrer

I don't mind dying

Se você me seguir

If you follow me up

Sua vitória é sua derrota

Your victory's your defeat

Sua cabeça acima do seu coração

Your head above your heart

Somente a rendição corajosa

Only the brave surrender

A morte não pode nos separar

Death cannot tear us apart

Bem, eu gostaria que fôssemos animais livres de jogos de amor

Well I wish we were animals free of loves games

Eu queria que fôssemos caracóis com conchas bem grandes

I wish we were snails with really big shells

Eu queria ser um leão, eu seria o rei da natureza

I wish I was a lion, I'd be king of the wild