Come In From The Cold
Venha do frio
Marc Broussard
Venha do frio,
Come in from the cold,
Feche a porta da dor, isso faz você se sentir sozinho
Close the door from the hurt, that makes you feel alone
Hora de você compartilhar esse casaco
Time for you to share that coat
Você envolve sua vida
You wrap around your life
Deite-se aqui em meus braços,
Lay here in my arms,
deixe-me te abraçar, eu quero
let me hold you close, I want so
Venha da chuva,
Come in from the rain,
sacuda todas as lágrimas que você tenta escondê-las
shake away all the tears you try hiding them
Diga-me cada medo que mantém
Tell me every fear that keeps
você desse meu amor
you from this love of mine
Deixe tudo para trás,
Leave it all behind,
deite do meu lado, eu vou te mostrar
lay down my side, I'll show it to you
Eu fui ferido assim como você,
I've been hurt just like you,
Eu sei o quão difícil é dar
I know how hard, it is to give
Seu amor está longe, mas querido, é seguro, estou aquecido
Your love away but baby it's safe, I'm warm
Tudo o que estou realmente pedindo de você
All I'm really asking of you
Eu fui ferido assim como você,
I've been hurt just like you,
Eu sei o quão difícil é dar
I know how hard, it is to give
Seu amor está longe, mas querido, é seguro, estou aquecido
Your love away but baby it's safe, I'm warm
Tudo o que estou realmente pedindo de você
All I'm really asking of you
Venha do frio
Come in from the cold
Jogue fora todas as memórias
Throw off all the memories
isso pode te derrubar
that can bring you down
Amar é apenas a maneira de curar
Loving is only the way to heal
um coração que o amor ofendeu
a heart that love has wronged
Então, amor, desista da luta, você sabe que está certo
So baby give up the fight, you know it's right
Venha do frio, querido, você deveria saber,
Come in from the cold, baby you should know,
eu adoraria
I'd love for
Você é meu amor moribundo, sim, sim, sim
You're my dying love, yeah yeah yeah
Garota, eu vou fazer você cair,
Girl I'll make you fall,
saltar para você da tempestade
jump to you from the storm
Eu quero te mostrar e te ajudar,
I wanna show to you and help you,
por favor não se preocupe comigo
please don't worry about me
Se eu preciso de você, e te encontrei e quero você, oh querido
If I need you, and I found you and I want you, oh baby