Traducao de musica

Come In From The Cold

Venha do frio

Marc Broussard

Venha do frio,

Come in from the cold,

Feche a porta da dor, isso faz você se sentir sozinho

Close the door from the hurt, that makes you feel alone

Hora de você compartilhar esse casaco

Time for you to share that coat

Você envolve sua vida

You wrap around your life

Deite-se aqui em meus braços,

Lay here in my arms,

deixe-me te abraçar, eu quero

let me hold you close, I want so

Venha da chuva,

Come in from the rain,

sacuda todas as lágrimas que você tenta escondê-las

shake away all the tears you try hiding them

Diga-me cada medo que mantém

Tell me every fear that keeps

você desse meu amor

you from this love of mine

Deixe tudo para trás,

Leave it all behind,

deite do meu lado, eu vou te mostrar

lay down my side, I'll show it to you

Eu fui ferido assim como você,

I've been hurt just like you,

Eu sei o quão difícil é dar

I know how hard, it is to give

Seu amor está longe, mas querido, é seguro, estou aquecido

Your love away but baby it's safe, I'm warm

Tudo o que estou realmente pedindo de você

All I'm really asking of you

Eu fui ferido assim como você,

I've been hurt just like you,

Eu sei o quão difícil é dar

I know how hard, it is to give

Seu amor está longe, mas querido, é seguro, estou aquecido

Your love away but baby it's safe, I'm warm

Tudo o que estou realmente pedindo de você

All I'm really asking of you

Venha do frio

Come in from the cold

Jogue fora todas as memórias

Throw off all the memories

isso pode te derrubar

that can bring you down

Amar é apenas a maneira de curar

Loving is only the way to heal

um coração que o amor ofendeu

a heart that love has wronged

Então, amor, desista da luta, você sabe que está certo

So baby give up the fight, you know it's right

Venha do frio, querido, você deveria saber,

Come in from the cold, baby you should know,

eu adoraria

I'd love for

Você é meu amor moribundo, sim, sim, sim

You're my dying love, yeah yeah yeah

Garota, eu vou fazer você cair,

Girl I'll make you fall,

saltar para você da tempestade

jump to you from the storm

Eu quero te mostrar e te ajudar,

I wanna show to you and help you,

por favor não se preocupe comigo

please don't worry about me

Se eu preciso de você, e te encontrei e quero você, oh querido

If I need you, and I found you and I want you, oh baby