You're Getting To Ba A Habit With Me
Você está adquirindo um hábito comigo
Bing…
Cada beijo, cada abraço, parece agir como uma droga
Every kiss, every hug, seems to act just like a drug
Você está se tornando um hábito para mim.
You're getting to be a habit with me.
Deixe-me ficar em seus braços; Estou viciado em seus encantos
Let me stay in your arms; I'm addicted to your charms
Você está se tornando um hábito para mim.
You're getting to be a habit with me.
Eu costumava pensar que seu amor era algo que eu
I used to think your love was something that I
Poderia pegar ou deixar sozinho,
Could take or leave alone,
Mas agora eu não poderia ficar sem meu suprimento
But now I couldn't do without my supply
Eu preciso de você para mim
I need you for my own
Não, eu não posso fugir, preciso ter você todos os dias
No, I can't break away, I must have you every day
Tão regularmente quanto café ou chá;
As regularly as coffee or tea;
Você me pegou em suas garras e não consigo me libertar
You've got me in your clutches and I can't get free
Você está se tornando um hábito comigo, não consigo me livrar disso,
You're getting to be a habit with me can't shake it,
Você está se tornando um hábito para mim.
You're getting to be a habit with me.