Phone Booth
Cabine telefônica
Robert Cray
[Introdução:] Sou
[Intro: ]Am
1. Estou em uma cabine telefônica, baby, números arranhados na parede.
1. I'm in a phone booth baby, numbers scratched on the wall.
Estou numa cabine telefónica, querida, números arranhados na parede.
I'm in a phone booth baby, numbers scratched on the wall.
Sou novo em Chicago e não tenho mais ninguém para quem ligar.
I'm new in Chicago, got no one else to call.
2. Andei o dia todo, velhos amigos que não consigo encontrar.
2. Been walking all day, old friends I can't find.
Corações tão frios, tive que me comprar um pouco de vinho.
Hearts so cold, had to buy me some wine.
Chamando você de amor, levei meu último centavo.
Callin' you baby, took my very last dime.
3. Estou em uma cabine telefônica, baby, números arranhados na parede.
3. I'm in a phone booth baby, numbers scratched up on the wall.
Estou numa cabine telefónica, querida, números arranhados na parede.
I'm in a phone booth baby, numbers scratched on the wall.
Sou novo em Chicago e não tenho mais ninguém para quem ligar.
I'm new in Chicago, got no one else to call.
4. Disse ligar para Big Ole 'Rita, a qualquer hora do dia ou da noite.
4. Said call Big Ole' Rita, anytime day or night.
Você sabe que estou sem dinheiro e com frio, querido, e espero que você me trate bem.
You know I'm broke and I'm cold Baby, and I hope you treat me right.
Estou em uma cabine telefônica, querido, com um vento frio soprando
I'm in a phone booth baby, with a cold wind blowin
fora.
outside.