Traducao de musica

Don't Judge Me

Não me julgue

Chris Brown

Eu não quero ir para lá

I don't wanna go there

Nós nunca deveríamos ir lá

We should never go there

Por que você quer ir para lá

Why do you wanna go there

Acho que tenho que ir lá

I guess I gotta go there

Verso 1:

Verso 1:

Você está ouvindo rumores sobre mim

You're hearing rumors about me

E você não aguenta o pensamento

And you can't stomach the thought

De alguém tocando meu corpo

Of someone touching my body

Quando você está tão perto do meu coração

When you're so close to my heart

Não vou negar o que eles estão dizendo

I won't deny what they're sayin'

Porque a maior parte é verdade

Because most of it is true

Mas foi tudo antes de eu me apaixonar por você

But it was all before I fell for you

Então, por favor, querido

So please babe

Então por favor não me julgue

So please don't judge me

E eu não vou te julgar

And I won't judge you

Porque isso pode ficar feio

Cause it could get ugly

Antes que fique lindo

Before it gets beautiful

Por favor, não me julgue

Please don't judge me

E eu não vou te julgar

And I won't judge you

E se você me ama

And if you love me

Então deixe ser lindo

Then let it be beautiful

Que seja lindo (3x)

Let it be beautiful (3x)

Verso 2:

Verso 2:

Tudo o que eu digo agora

Everything I say right now

Vai ser usado em outra luta

Is gonna be used in another fight

Eu já passei por isso tantas vezes

I been through this so many times

Podemos mudar de assunto?

Can we change the subject?

Você vai começar a me fazer perguntas como

You gonna start asking me questions like

Ela era atraente? Ela era atriz?

Was she attractive? Was she an actress?

Querida, o fato é...

Baby the fact is...

Você está ouvindo rumores sobre mim

You're hearing rumors about me

E vi algumas fotos online

And saw some pictures online

Dizendo que eles te deixaram com tanta raiva

Saying they got you so angry

Fazendo você desejar ser cego

Making you wish you were blind

Antes de começarmos a falar maluco

Before we start talking crazy

Dizendo algumas coisas das quais nos arrependeremos

Saying some things we'll regret

Podemos apenas desacelerar, pressionar reset

Can we just slow it down press reset

você é linda

you're beautiful

Ponte:

Ponte:

Apenas deixe o passado, apenas seja o passado

Just let the past, just be the past

E concentre-se em coisas que nos farão rir

And focus on things that's gonna make us laugh

Aceite-me como eu sou, não como eu era

Take me as I am, not who I was

Eu prometo que serei aquele em quem você pode confiar

I promise I'll be the one that you can trust

Que seja lindo

Let it be beautiful

Que seja lindo

Let it be beautiful

Eu não quero ir para lá, querido

I don't wanna go there, baby

Nunca deveríamos ir para lá.

We should never go there.