Snow Charges
Taxas de neve
Bomb The Music Industry
Há um pedaço de gelo brilhando sob o céu
There's a patch of ice shimmering under the sky
Na esquina sul de Bushwick, no lado residencial
On the south corner of Bushwick on the residential side
E Iiiiiiiiiiiiiiii tenho medo de escorregar
And Iiiiiiiiiiiiiiii'm afraid I'll slip
Na maior parte do dia, quando está nublado e a noite toda eu fico dentro de casa
Most day when it's cloudy and all night i stay inside
Mas são do dia de ano novo e lá fora parece claro
But it's 2:30 on new years day and outside it's looking bright
E Iiiiiiiiiiiiiiii poderia usar alguns chips
And Iiiiiiiiiiiiiiii could use some chips
E uma garrafa de refrigerante
And a bottle of soda
Para minha missão para resgatar Zelda
For my quest to rescue Zelda
Tentando ser corajoso, toquei a poça na minha língua
Trying to be brave I touched the puddle to my tongue
E dentro de um milissegundo a parte inferior do meu rosto ficou dormente
And within a millisecond the bottom of my face went numb
E ninguém na rua sabia que algo estava errado
And no one on the street knew anything was wrong
Então, tentei mover meus braços para descobrir que eles também estavam congelados
So, I tried to move my arms to find that they were frozen too
E eu tentei fugir, minhas pernas pareciam estar presas na cola
And i tried to run away, my legs felt like they were stuck in glue
E Iiiiiiiiiiiiiiii comecei a ouvir uma tempestade
And Iiiiiiiiiiiiiiii started to hear a storm
Através dos meus ouvidos derramou chuva gelada
Through my ears poured freezing rain
E isso congelou meu cérebro gelado
And it froze my freezing brain
Um punhado de vizinhos reunidos debaixo do toldo
A handful of neighbors gathered underneath the awning
Da lavanderia a 60 metros da porta da frente do meu prédio
Of the laundromat 200 feet from the front door of my building
E me bateu como um pinball
And it smacked my like a pinball
E isso me esmagou como uma bola de demolição
And it crushed me like a wrecking ball
Fui engolido por um edredom frio e as crianças vão se divertir
I was swallowed by a cold duvet and the kids are gonna have a
NEVE DAAAAAAAAA!!!
SNOW DAAAAAAYYY!!!
ahhhhhhhhhhhhhhhh x2
ahhhhhhhhhhhhhhhh x2
Eu não suportaria descobrir como a história iria terminar
I couldn't bear to find out how the story was gonna end
Então fechei os olhos e fui dormir e ninguém me encontrou morto
So I shut my eyes and went to sleep and no one found me dead
Porque todo mundo ficou dentro de casa até março
'Cause everybody stayed inside 'til March
E um canteiro de flores cresceu no concreto onde eu menti
And a patch of flowers grew out of the concrete where I lied
Um garoto escolheu um dente-de-leão para dar a uma garota que ele gostava
Some boy picked a dandelion to give to a girl he liked
E ela lhe deu um beijo que aqueceu seu coração solitário
And she gave him a kiss That warmed his lonely heart
Agora eles se abraçam forte
Now they hold each other tight
E ficar em casa nas noites de inverno
And stay in on winter nights