Traducao de musica

Snow Charges

Taxas de neve

Bomb The Music Industry

Há um pedaço de gelo brilhando sob o céu

There's a patch of ice shimmering under the sky

Na esquina sul de Bushwick, no lado residencial

On the south corner of Bushwick on the residential side

E Iiiiiiiiiiiiiiii tenho medo de escorregar

And Iiiiiiiiiiiiiiii'm afraid I'll slip

Na maior parte do dia, quando está nublado e a noite toda eu fico dentro de casa

Most day when it's cloudy and all night i stay inside

Mas são do dia de ano novo e lá fora parece claro

But it's 2:30 on new years day and outside it's looking bright

E Iiiiiiiiiiiiiiii poderia usar alguns chips

And Iiiiiiiiiiiiiiii could use some chips

E uma garrafa de refrigerante

And a bottle of soda

Para minha missão para resgatar Zelda

For my quest to rescue Zelda

Tentando ser corajoso, toquei a poça na minha língua

Trying to be brave I touched the puddle to my tongue

E dentro de um milissegundo a parte inferior do meu rosto ficou dormente

And within a millisecond the bottom of my face went numb

E ninguém na rua sabia que algo estava errado

And no one on the street knew anything was wrong

Então, tentei mover meus braços para descobrir que eles também estavam congelados

So, I tried to move my arms to find that they were frozen too

E eu tentei fugir, minhas pernas pareciam estar presas na cola

And i tried to run away, my legs felt like they were stuck in glue

E Iiiiiiiiiiiiiiii comecei a ouvir uma tempestade

And Iiiiiiiiiiiiiiii started to hear a storm

Através dos meus ouvidos derramou chuva gelada

Through my ears poured freezing rain

E isso congelou meu cérebro gelado

And it froze my freezing brain

Um punhado de vizinhos reunidos debaixo do toldo

A handful of neighbors gathered underneath the awning

Da lavanderia a 60 metros da porta da frente do meu prédio

Of the laundromat 200 feet from the front door of my building

E me bateu como um pinball

And it smacked my like a pinball

E isso me esmagou como uma bola de demolição

And it crushed me like a wrecking ball

Fui engolido por um edredom frio e as crianças vão se divertir

I was swallowed by a cold duvet and the kids are gonna have a

NEVE DAAAAAAAAA!!!

SNOW DAAAAAAYYY!!!

ahhhhhhhhhhhhhhhh x2

ahhhhhhhhhhhhhhhh x2

Eu não suportaria descobrir como a história iria terminar

I couldn't bear to find out how the story was gonna end

Então fechei os olhos e fui dormir e ninguém me encontrou morto

So I shut my eyes and went to sleep and no one found me dead

Porque todo mundo ficou dentro de casa até março

'Cause everybody stayed inside 'til March

E um canteiro de flores cresceu no concreto onde eu menti

And a patch of flowers grew out of the concrete where I lied

Um garoto escolheu um dente-de-leão para dar a uma garota que ele gostava

Some boy picked a dandelion to give to a girl he liked

E ela lhe deu um beijo que aqueceu seu coração solitário

And she gave him a kiss That warmed his lonely heart

Agora eles se abraçam forte

Now they hold each other tight

E ficar em casa nas noites de inverno

And stay in on winter nights