Traducao de musica

Ever Fallen In Love (Ver. 2)

Já se apaixonou (versão 2)

Buzzcocks

Acústico

Acoustic

Capo 4º traste

Capo 4th Fret

Você rejeita minhas emoções naturais

You spurn my natural emotions

Você me faz sentir mal amado

You make me feel unloved

C {riff}

C {riff}

E eu estou machucado

And I'm hurt

E se eu começar uma comoção

And if I start a commotion

Corro o risco de perder você

I run the risk of losing you

C {riff}

C {riff}

E isso é pior

And that's worse

Já se apaixonou por alguém

Ever fallen in love with someone

Já se apaixonou

Ever fallen in love

Apaixonado por alguém

In love with someone

Já se apaixonou

Ever fallen in love

Apaixonado por alguém,

In love with someone,

Você não deveria ter se apaixonado por

You shouldn't have fallen in love with

Não consigo ver muito futuro

I can't see much of a future

A menos que descubramos qual é a culpa

Unless we find out what's to blame

C {riff}

C {riff}

Que pena

What a shame

E não ficaremos juntos por muito mais tempo

And we won't be together much longer

A menos que percebamos que somos iguais

Unless we realize that we are the same

{Coro}

{Chorus}

Você rejeita minhas emoções naturais

You spurn my natural emotions

Você me faz sentir um fracasso

You make me feel a dud

C {riff}

C {riff}

E eu estou machucado

And I'm hurt

E se eu começar uma comoção

And if I start a commotion

Eu só vou acabar perdendo você

I'll only end up losing you

C {riff}

C {riff}

E isso é pior

And that's worse

{Coro}

{Chorus}

{Coro}

{Chorus}

{riff} {riff} {riff} {riff}

{riff} {riff} {riff} {riff}

{Coro}

{Chorus}

Parte Final

End Part

Um apaixonado por

A fallen in love with

Já se apaixonou por alguém

Ever fallen in love with someone

Você não deveria ter se apaixonado por

You shouldn't have fallen in love with