Traducao de musica

Give Out

Distribuir

Sharon Van Etten

Capo 2

Capo 2

Lá estavam seus olhos

There were your eyes

No escuro do quarto

In the dark of the room

Os únicos brilhando,

The only ones shining,

O único conjunto que conheci em anos.

The only set I had met in years.

Não é porque eu sempre olho para baixo

It's not because I always look down

Pode ser que eu esteja sempre atento

It might be I always look out

Pode ser que eu esteja sempre atento

It might be I always look out

Estou mordendo meu lábio

I am biting my lip

Como a confiança está falando comigo.

As confidence is speaking to me.

Eu afrouxo meu aperto da palma da minha mão

I loosen my grip from my palm

Coloque-o no joelho.

Put it on your knee.

Do meu jeito, eu digo

In my way, I say

Você é a razão pela qual vou me mudar para a cidade ou

You're the reason why I'll move to the city or

por que vou precisar sair

why I'll need to leave

Você é a razão pela qual vou me mudar para a cidade ou

You're the reason why I'll move to the city or

por que vou precisar sair

why I'll need to leave

Havia sua respiração na minha nuca,

There was your breath on the back of my neck,

O único segurando,

The only one holding,

A única que senti em anos.

The only one I had felt in years.

Não é porque eu sempre aguento,

It's not because I always hold on,

Pode ser que eu sempre resista.

It might be I always hold out.

Pode ser que eu sempre resista.

It might be I always hold out.

Estou mordendo meu lábio

I am biting my lip

Como a confiança está falando comigo.

As confidence is speaking to me.

Eu afrouxo o aperto da palma da mão,

I loosen my grip from my palm,

Coloque-o no joelho.

Put it on your knee.

No meu caminho,

In my way,

eu digo

I say

Você é a razão pela qual vou me mudar para a cidade ou

You're the reason why I'll move to the city or

Por que vou precisar ir embora.

Why I'll need to leave.

Você é a razão pela qual vou me mudar para a cidade ou

You're the reason why I'll move to the city or

Por que vou precisar ir embora.

Why I'll need to leave.

Então, o que há com os olhos no fundo da sala?

So what's with the eyes in the back of the room?

Os únicos que estão tentando.

The only ones trying.

Os únicos que deixei entrar durante anos.

The only ones I have let in years.

Não é porque eu sempre desisto,

It's not because I always give up,

Pode ser que eu sempre desista.

It might be I always give out.

Pode ser que eu sempre desista.

It might be I always give out.

Pode ser que eu sempre desista.

It might be I always give out.

Pode ser que eu sempre desista.

It might be I always give out.