Traducao de musica

Love Is A Beautiful Thing

O amor é uma coisa linda

Phil Vassar

Parece que está todo mundo aqui

Looks like everybodys here

Tive que colocar algumas cadeiras dobráveis ??no vestíbulo

Had to put some foldin chairs in the vestibule

Sim, está ficando cheio

Yeah, its gettin full

Até a velha tia Ruby veio

Even old Aunt Ruby came

Sua primeira vez em um avião

Her first time on an airplane

É a garota da irmã dela

Its her sisters girl

Ela não perderia isso por nada no mundo

She wouldnt miss it for the world

E todas aquelas crianças pulando nos bancos

And all them kids jumpin in the pews

E o Sr. Charlie em seu terno verde-limão

And Mr. Charlie in his lime-green suit

É um homem bonito

Is a handsome man

Observações da viúva Callahan

Remarks Widow Callahan

Tio Joe e Tio Jake

Uncle Joe and Uncle Jake

Não falo desde 98

Havent spoken since 98

Apenas disse, Olá

Just said, Hello

É um bom dia para deixar isso ir

Its a good day to let it go

Então deixe os anjos se reunirem

So let the angels gather

Deixe a música tocar

Let the music play

Deixe o pregador pregar tudo o que você precisa

Let the preacher get to preachin all the do you takes

Love é uma coisa linda

Love is a beautiful thing

Jogue o arroz no ar

Throw the rice in the air

Deixe os sinos da igreja tocarem

Let the church bells ring

Amarre as latas na traseira daquela limusine

Tie the cans to the back of that limousine

Love é uma coisa linda

Love is a beautiful thing

Papai está esperando com a noiva

Daddys waitin with the bride

Sim, ela o ajuda com a gravata

Yeah, she helps him with his tie

Ela vê uma lágrima

She sees a tear

Ele diz: Cara, está quente aqui hhmm

He says, Man, its hot in here hhmm

Ele abraça sua filhinha e pergunta:

He hugs his little girl and asks,

Como você cresceu tão rápido?

How did you grow up so fast?

Deus, eu queria que sua mãe estivesse aqui para isso

God, I wish your Momma could be here for this

E todo mundo fica de pé e sorri

And everybody stands and smiles

Enquanto ela caminha pelo corredor

As she goes walkin down the aisle

Em seu vestido de mamãe

In her Mammas gown

E papai desmorona

And Daddy breaks on down

Vovó e Vovô na segunda fila

Gran and Gramps in the second row

Fiquei ali há cinquenta anos

Stood right there fifty years ago

E disseram seus votos

And said their vows

Sim, acho que está funcionando

Yeah, I guess its workin out

Uma mesinha cheia de presentes

A little table fulla gifts

Prato coberto de catering

Caterings covered dish

E a aliança de casamento

And the wedding band

Bem, isso está na mão dela

Well, thats on her hand

E Tommys provocando Lorelei

And Tommys teasin Lorelei

Ele a empurrou para baixo e a fez chorar

He pushed her down and made her cry

E nenhum dos dois sabe

And neither one knows

Um dia chegará

A day will come

Quando os anjos se reúnem

When the angels gather

E a música toca

And the music plays

E o pregador prega tudo o que você precisa

And the preacher gets to preachin all the do you takes

O amor é uma coisa linda

Love is a beautiful thing

Jogue o arroz no ar

Throw the rice in the air

Deixe os sinos da igreja tocarem

Let the church bells ring

Amarre as latas na traseira daquela limusine

Tie the cans to the back of that limousine

O amor é uma coisa linda

Love is a beautiful thing

Duas pessoas apaixonadas é uma coisa linda

Two people in loove is a beautiful thing