When We Stand Together
Quando estamos juntos
Nickelback
Capo 1
Capo 1
Mais um dependendo de uma oração
One more depending on a prayer
E todos nós desviamos o olhar
And we all look away
Pessoas fingindo em todos os lugares
People pretending everywhere
É apenas mais um dia
It's just another day
Há balas voando pelo ar
There's bullets flying through the air
E eles ainda continuam
And they still carry on
Nós assistimos isso acontecer lá
We watch it happen over there
E então é só desligar
And then just turn it off
(Ei, sim, sim, ei, sim)
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah)
Devemos ficar juntos
We must stand together
(Ei, sim, sim, ei, sim)
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah)
Não há como se vingar
There's no getting even
(Ei, sim, sim, ei, sim)
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah)
De mãos dadas para sempre
Hand in hand forever
(Ei, sim, sim, ei, sim)
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah)
É quando todos nós ganhamos
That's when we all win
(Ei, sim, sim, ei, sim)
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah)
É, é, é quando todos nós ganhamos
That's, that's, that's when we all win
É, é, é quando todos nós ganhamos
That's, that's, that's when we all win
Eles nos dizem que está tudo bem
They tell us everything's alright
E nós simplesmente seguimos em frente
And we just go along
Como podemos adormecer à noite
How can we fall asleep at night
Quando algo está claramente errado
When something's cleary wrong
Quando poderíamos alimentar o mundo faminto
When we could feed the starving world
Com o que jogamos fora
With what we throw away
Mas tudo o que servimos são palavras vazias
But all we serve are empty words
Que sempre tem o mesmo gosto
That always taste the same
Ei, sim, sim, ei, sim)
Hey, yeah, yeah, hey, yeah)
Devemos ficar juntos
We must stand together
(Ei, sim, sim, ei, sim)
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah)
Não há como se vingar
There's no getting even
(Ei, sim, sim, ei, sim)
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah)
De mãos dadas para sempre
Hand in hand forever
(Ei, sim, sim, ei, sim)
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah)
É quando todos nós ganhamos
That's when we all win
(Ei, sim, sim, ei, sim)
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah)
É, é, é quando todos nós ganhamos
That's, that's, that's when we all win
(Ei, sim, sim, ei, sim)
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah)
É, é, é quando todos nós ganhamos
That's, that's, that's when we all win
A coisa certa para nos guiar
The right thing to guide us
Está bem aqui dentro de nós
Is right here inside us
Ninguém pode nos dividir
No one can divide us
Quando a luz está quase acabando
When the light is nearly gone
Mas assim como uma batida de coração
But just like a heart beat
A batida continua
The drumbeat carries on
E a batida continua
And the drumbeat carries on
(Assim como um batimento cardíaco)
(Just like a heartbeat)
(Ei, sim, sim, ei, sim)
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah)
Devemos ficar juntos
We must stand together
(Ei, sim, sim, ei, sim)
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah)
Não há como se vingar
There's no getting even
(Ei, sim, sim, ei, sim)
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah)
De mãos dadas para sempre
Hand in hand forever
(Ei, sim, sim, ei, sim)
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah)
É quando todos nós ganhamos
That's when we all win
(Ei, sim, sim, ei, sim)
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah)
É, é, é quando todos nós ganhamos
That's, that's, that's when we all win
É, é, é quando todos nós ganhamos
That's, that's, that's when we all win