Born Alone
Nascido sozinho
Wilco
Eu ouvi o muro e me preocupei com o evangelho
I have heard the wall and worried of the gospel
Ferry Faust atravessou um vazio
Ferry faust it crossed a void
Eu casei com raios quebrados carregando rodas de fumaça
I have married broken spoke charging smoke wheels
Cuspiu e engoliu opioide
Spit and swallowed opioid
Eu sou o motorista ao volante do horror
I am the driver at the wheel of the horror
Marchando em círculos no portão
Marching circles at the gate
Meus olhos viram a fúria
Mine eyes have seen the fury
Tão lisonjeado pelo destino
So flattered by fate
Esta noite prefiro contar o fusível quente internamente
Tonight I'd rather count the warm fuse internally
Subtraia o silêncio de mim mesmo
Subtract the silence of myself
Eu preferiria escolher a mente intermediária do mistério
I would rather choose the middle mind of mystery
Inverta um enigma para minha saúde
Reverse a riddle for my health
Vou desenrolar cascas estranhas e avassaladoras
I'll unwind strange rinds overpowering
Jogue as chaminés no mar
Toss the chimneys in the sea
Eu acredito que vi o dedo
I believe I've seen the finger
Extremidade divina
Di-vine extremity
Por favor, chegue mais perto da lente lisa como uma pena
Please come closer to the feather smooth lens fry
Tristeza é meu luxo
Sadness is my luxury
Você vai se juntar ao frio antes de eu morrer
Will you weather join the cold come before I die
Mais consciente disso do que eu
More aware of it than me
As válvulas estão soprando pedra
The valves are blowing stone
As crianças são descaradas
The kids are unabashed
Solidão adiada
Loneliness postponed
Meus olhos enganando a glória
Mine eyes deceiving glory
Eu nasci para morrer sozinho
I was born to die alone
Sozinho
Alone
Tablatura oculta
Ocultar tablatura
melodia de guitarra
guitar melody