Did I Let You Know?
Eu te avisei?
Red Hot Chili Peppers
Tablatura oculta
Ocultar tablatura
Refrão:
Refrão:
Estou indo atrás de você porque eu te adoro e
I'm comin for you cause cause I adore you and
Eu gostaria de entrar na sua produção em massa
I'd like to get inside your mass production
Esta indecisão fez-me encolher bem.
This indecision has has got me cringin well
Não resisto ao cheiro da sua sedução
I can't resist the smell of your seduction
Eu te avisei?
Did I let you know?
Você gostaria de ir
Would you like to go
Desembrulhe o pacote com uma persuasão vira-lata
Unwrap the package with a mutt persuasion
Eu te avisei?
Did I let you know?
Você gostaria de ir
Would you like to go
Eu quero dançar nas ocasiões de todos os dias
I wanna dance to every day's occasion
Refrão:
Refrão:
Isso eu sei, sim, isso eu sei! (Leve-me para casa, bem, leve-me para casa)
This I know, yeah this I know! (Take me home, well take me home)
Isso eu sei que não estamos sozinhos! (Leve-me para casa, leve-me para casa)
This I know we not alone! (Take me home, take me home)
Quando temos visão, falta de divisão e
When we invision, lack of division and
O planeta faz outra revolução
The planet does another revolution
No dia em que eu explodi em você, você disse que eu cresci em você
The day I blew on ya you said I grew on ya
Acontece que somos todos a única solução
Turns out that we are all the one solution
IR!
GO!
(Cm A#)
( Cm A# )
Estou indo até você, bem, você também é o boné e
I'm comin at you well, you are the cap too and
Eu gosto do som de suas articulações
I like the sound of your articulations
Quer despertá-la e talvez desposá-la bem
Want to arouse her and maybe espouse her well
Ela me mostrou amor sem as estipulações
She showed me love with out the stipulations
Eu quero me apoiar em você, pegar Jan e Dean em você
I wanna lean on you, get jan and dean on ya
É hora de influenciar um pouco a percepção de massa
It's time to sway a little mass perception
Eu gosto do seu bem atrevido, tão mose e pico e
I like your cheeky well, so mose and peaky and
Acho que o mundo poderia usar uma conexão clara
I think the world could use a clear connection
Eu te avisei?
Did I let you know?
Você gostaria de ir?
Would you like to go?
Eu te avisei?
Did I let you know?
Você gostaria de ir?
Would you like to go?
Eu te avisei?
Did I let you know?
Você gostaria de ir?
Would you like to go?