Traducao de musica

Lighthouse

Farol

Anthem Lights

Como navios destinados ao naufrágio

Like ships bound for shipwreck

A maioria das pessoas simplesmente segue em frente

Most people just simply drift along

E perder o destino sem saber que algo está errado

And miss their destination without knowing anything is wrong

Sem direção e sem cuidado

No direction and without a care

É tão bom e então você está perdido lá fora

Feels so good and then you’re lost out there

Você não se lembra de como se sentiu até que alguém lhe mostrou o caminho

Don’t you remember how it felt ‘til someone showed you the way

Pré-Refrão:

Pre-Chorus:

Oh-oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh-oh

Depende de você, depende de mim

It’s up to you, it’s up to me

Para ser o farol

To be the lighthouse

Eles deveriam saber que não estão sozinhos

They should know they’re not alone

Então brilhe para que eles possam ver o farol

So shine so they can see the lighthouse

E encontrar o caminho de volta para casa

And find their way back home

Tragicamente nos esquecemos

Tragically we’ve forgotten

A razão pela qual estamos aqui

The reason we’re even here at all

Pior ainda, lembramos que nos sentimos tão confortáveis

Worst still, we remember it’s just that we feel so comfortable

Será que notamos, será que nos importamos

Do we notice, do we even care

Todas as pessoas que estão perdidas por aí

All the people that are lost out there

Você não se lembra de como se sentiu até que alguém lhe mostrou o caminho

Don’t you remember how it felt ‘til someone showed you the way

Pré-Refrão:

Pre-Chorus:

Oh-oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh-oh

Depende de você, depende de mim

It’s up to you, it’s up to me

Para ser o farol

To be the lighthouse

Eles deveriam saber que não estão sozinhos

They should know they’re not alone

Então brilhe para que eles possam ver o farol

So shine so they can see the lighthouse

Então suba até o ponto mais alto

So climb to the highest point

Grite com sua voz mais alta

Scream in your loudest voice

Há uma tábua de salvação esperando por você

There’s a lifeline waiting for you

Acenda o fogo mais brilhante

Strike up the brightest fire

Abane as chamas e deixe queimar

Fan the flames and let it burn

Apenas deixe queimar, o mundo está esperando

Just let it burn, the world is waiting

Depende de você, depende de mim

It’s up to you, it’s up to me

Eles deveriam saber que não estão sozinhos

They should know they’re not alone

Então brilhe para que eles possam ver o farol

So shine so they can see the lighthouse

E encontrar o caminho deles...

And find their way...

Depende de você, depende de mim

It’s up to you, it’s up to me

Para ser o farol

To be the lighthouse

Eles deveriam saber que não estão sozinhos

They should know they’re not alone

Então brilhe para que eles possam ver o farol

So shine so they can see the lighthouse

E encontrar o caminho de volta para casa

And find their way back home