Lighthouse
Farol
Anthem Lights
Como navios destinados ao naufrágio
Like ships bound for shipwreck
A maioria das pessoas simplesmente segue em frente
Most people just simply drift along
E perder o destino sem saber que algo está errado
And miss their destination without knowing anything is wrong
Sem direção e sem cuidado
No direction and without a care
É tão bom e então você está perdido lá fora
Feels so good and then you’re lost out there
Você não se lembra de como se sentiu até que alguém lhe mostrou o caminho
Don’t you remember how it felt ‘til someone showed you the way
Pré-Refrão:
Pre-Chorus:
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Depende de você, depende de mim
It’s up to you, it’s up to me
Para ser o farol
To be the lighthouse
Eles deveriam saber que não estão sozinhos
They should know they’re not alone
Então brilhe para que eles possam ver o farol
So shine so they can see the lighthouse
E encontrar o caminho de volta para casa
And find their way back home
Tragicamente nos esquecemos
Tragically we’ve forgotten
A razão pela qual estamos aqui
The reason we’re even here at all
Pior ainda, lembramos que nos sentimos tão confortáveis
Worst still, we remember it’s just that we feel so comfortable
Será que notamos, será que nos importamos
Do we notice, do we even care
Todas as pessoas que estão perdidas por aí
All the people that are lost out there
Você não se lembra de como se sentiu até que alguém lhe mostrou o caminho
Don’t you remember how it felt ‘til someone showed you the way
Pré-Refrão:
Pre-Chorus:
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Depende de você, depende de mim
It’s up to you, it’s up to me
Para ser o farol
To be the lighthouse
Eles deveriam saber que não estão sozinhos
They should know they’re not alone
Então brilhe para que eles possam ver o farol
So shine so they can see the lighthouse
Então suba até o ponto mais alto
So climb to the highest point
Grite com sua voz mais alta
Scream in your loudest voice
Há uma tábua de salvação esperando por você
There’s a lifeline waiting for you
Acenda o fogo mais brilhante
Strike up the brightest fire
Abane as chamas e deixe queimar
Fan the flames and let it burn
Apenas deixe queimar, o mundo está esperando
Just let it burn, the world is waiting
Depende de você, depende de mim
It’s up to you, it’s up to me
Eles deveriam saber que não estão sozinhos
They should know they’re not alone
Então brilhe para que eles possam ver o farol
So shine so they can see the lighthouse
E encontrar o caminho deles...
And find their way...
Depende de você, depende de mim
It’s up to you, it’s up to me
Para ser o farol
To be the lighthouse
Eles deveriam saber que não estão sozinhos
They should know they’re not alone
Então brilhe para que eles possam ver o farol
So shine so they can see the lighthouse
E encontrar o caminho de volta para casa
And find their way back home