Traducao de musica

Cocaine (acoustic)

Cocaína (acústica)

Nomy

Você está com dor

You are in pain

Tire sua vida, tire sua vida com cocaína

Take your life, take your life with cocaine

Mas eu sou quem eu sou

But I am who I am

então eu faço o que posso, quando posso

so I do what I can, when I can

mas eu realmente não posso fazer nada

but I can't really do a damn thing

Tão bem este dia

So fine this day

todos os seus problemas desapareceram

all your problems has gone away

mas amanhã, quando você acordar

but tomorrow, when you wake up

todos os seus problemas voltaram para ficar

all your problems are back to stay

Diga-me o que é

Tell me what it is

e nunca seria assim

and it would never be like this

Um problema que temos em comum

A problem that we have in common

querido, me diga o que é

baby tell me what it is

provavelmente não significa mijar

it probably doesn't mean a piss

sim, rasgue meu coração

yeah, rip my heart apart

Agora é tarde demais, tarde demais para viver

Now it's too late, too late to live

só o céu te ama agora

only heaven loves you now

então ame de volta pelo menos uma vez, apenas uma vez

so love it back for once, just once

Agora é tarde demais, tarde demais para viver

Now it's too late, too late to live

e minha consciência me matando

and my conscience killing me

então estou vivo, mas não sou livre

so am I alive but I am not free

e para todos vocês que podem se identificar com isso também

and for all of you that can relate to this too

e para todos vocês que podem se identificar com isso também

and for all of you that can relate to this too

Agora é muito la-a-a-te

Now it's too la-a-a-te

Agora é muito la-a-a-te

Now it's too la-a-a-te

Sua vida, um jogo

Your life, a game

aumente o volume, aumente o volume com cocaína

turn it up, turn it up with cocaine

E toda vez que você vive é um momento em que você sente

And everytime that you live is a time when you feel

e a única vez que você cura

and the only time you heal

Neve branca, ah, eu sei

White snow, oh I know

Você está em um lugar onde eu simplesmente não posso ir

You're on a place where I just can't go-o

Mas espero que você se lembre

But I hope you do remember

sua neve não te aquece em dezembro

your snow doesn't warm you in december

Agora é tarde demais, tarde demais para viver

Now it's too late, too late to live

só o céu te ama agora

only heaven loves you now

então ame de volta pelo menos uma vez, apenas uma vez

so love it back for once, just once

Agora é tarde demais, tarde demais para viver

Now it's too late, too late to live

só o céu te ama agora

only heaven loves you now

então estou vivo, mas não sou livre

so am I alive but I am not free

Muito la-a-a-te

Too la-a-a-te

Muito la-a-a-te

Too la-a-a-te

Diga-me o que é

Tell me what it is

e nunca seria assim

and it would never be like this

Um problema que temos em comum

A problem that we have in common

querido, me diga o que é

baby tell me what it is

provavelmente não significa mijar

it probably doesn't mean a piss

sim, rasgue meu coração

yeah, rip my heart apart

Agora é tarde demais, tarde demais para viver

Now it's too late, too late to live

só o céu te ama agora

only heaven loves you now

então ame de volta pelo menos uma vez, apenas uma vez

so love it back for once, just once

Agora é tarde demais, tarde demais para viver

Now it's too late, too late to live

só o céu te ama agora

only heaven loves you now

então estou vivo, mas não sou livre

so am I alive but I am not free

e para todos vocês que podem se identificar com isso também

and for all of you that can relate to this too

e para todos vocês que podem se identificar com isso também

and for all of you that can relate to this too

Muito la-a-a-te

Too la-a-a-te

Muito la-a-a-te

Too la-a-a-te