Cocaine (acoustic)
Cocaína (acústica)
Nomy
Você está com dor
You are in pain
Tire sua vida, tire sua vida com cocaína
Take your life, take your life with cocaine
Mas eu sou quem eu sou
But I am who I am
então eu faço o que posso, quando posso
so I do what I can, when I can
mas eu realmente não posso fazer nada
but I can't really do a damn thing
Tão bem este dia
So fine this day
todos os seus problemas desapareceram
all your problems has gone away
mas amanhã, quando você acordar
but tomorrow, when you wake up
todos os seus problemas voltaram para ficar
all your problems are back to stay
Diga-me o que é
Tell me what it is
e nunca seria assim
and it would never be like this
Um problema que temos em comum
A problem that we have in common
querido, me diga o que é
baby tell me what it is
provavelmente não significa mijar
it probably doesn't mean a piss
sim, rasgue meu coração
yeah, rip my heart apart
Agora é tarde demais, tarde demais para viver
Now it's too late, too late to live
só o céu te ama agora
only heaven loves you now
então ame de volta pelo menos uma vez, apenas uma vez
so love it back for once, just once
Agora é tarde demais, tarde demais para viver
Now it's too late, too late to live
e minha consciência me matando
and my conscience killing me
então estou vivo, mas não sou livre
so am I alive but I am not free
e para todos vocês que podem se identificar com isso também
and for all of you that can relate to this too
e para todos vocês que podem se identificar com isso também
and for all of you that can relate to this too
Agora é muito la-a-a-te
Now it's too la-a-a-te
Agora é muito la-a-a-te
Now it's too la-a-a-te
Sua vida, um jogo
Your life, a game
aumente o volume, aumente o volume com cocaína
turn it up, turn it up with cocaine
E toda vez que você vive é um momento em que você sente
And everytime that you live is a time when you feel
e a única vez que você cura
and the only time you heal
Neve branca, ah, eu sei
White snow, oh I know
Você está em um lugar onde eu simplesmente não posso ir
You're on a place where I just can't go-o
Mas espero que você se lembre
But I hope you do remember
sua neve não te aquece em dezembro
your snow doesn't warm you in december
Agora é tarde demais, tarde demais para viver
Now it's too late, too late to live
só o céu te ama agora
only heaven loves you now
então ame de volta pelo menos uma vez, apenas uma vez
so love it back for once, just once
Agora é tarde demais, tarde demais para viver
Now it's too late, too late to live
só o céu te ama agora
only heaven loves you now
então estou vivo, mas não sou livre
so am I alive but I am not free
Muito la-a-a-te
Too la-a-a-te
Muito la-a-a-te
Too la-a-a-te
Diga-me o que é
Tell me what it is
e nunca seria assim
and it would never be like this
Um problema que temos em comum
A problem that we have in common
querido, me diga o que é
baby tell me what it is
provavelmente não significa mijar
it probably doesn't mean a piss
sim, rasgue meu coração
yeah, rip my heart apart
Agora é tarde demais, tarde demais para viver
Now it's too late, too late to live
só o céu te ama agora
only heaven loves you now
então ame de volta pelo menos uma vez, apenas uma vez
so love it back for once, just once
Agora é tarde demais, tarde demais para viver
Now it's too late, too late to live
só o céu te ama agora
only heaven loves you now
então estou vivo, mas não sou livre
so am I alive but I am not free
e para todos vocês que podem se identificar com isso também
and for all of you that can relate to this too
e para todos vocês que podem se identificar com isso também
and for all of you that can relate to this too
Muito la-a-a-te
Too la-a-a-te
Muito la-a-a-te
Too la-a-a-te