Wish You Were Here
Queria que você estivesse aqui
Avril Lavigne
Posso ser durão, posso ser forte
I can be tough, I can be strong
Mas com você não é nada disso
But with you, it's not like that at all
Tem uma garota que se importa
There's a girl that gives a shit
Atrás desta parede você simplesmente passa por ela
Behind this wall you just walk through it
E eu lembro
And I remember
Todas aquelas coisas malucas que você disse
All those crazy things you said
Você os deixou correndo pela minha cabeça
You left them running through my head
Você está sempre lá, você está em todo lugar
You're always there, you're everywhere
Agora eu queria que você estivesse aqui
Right now I wish you were here
Todas aquelas coisas malucas que fizemos
All those crazy things we did
Não pensei nisso, apenas fui em frente
Didn't think about it, just went with it
Você está sempre lá, você está em todo lugar
You're always there, you're everywhere
Mas agora eu queria que você estivesse aqui
But right now I wish you were here
Droga! Droga! Droga!
Damn! Damn! Damn!
O que eu faria para ter você aqui, aqui, aqui (eu queria que você estivesse aqui)
What I'd do to have you here, here, here (I wish you were here)
Droga! Droga! Droga!
Damn! Damn! Damn!
O que eu faria para ter você perto, perto, perto (eu queria que você estivesse aqui)
What I'd do to have you near, near, near (I wish you were here)
Eu amo o jeito que você é
I love, the way you are
É quem eu sou, não preciso me esforçar
It's who I am, don't have to try hard
Nós sempre dizemos, diga como é
We always say, say it like it is
E a verdade é que sinto muita falta
And the truth, is that I really miss
Todas aquelas coisas malucas que você disse
All those crazy things you said
Você os deixou correndo pela minha cabeça
You left them running through my head
Você está sempre lá, você está em todo lugar
You're always there, you're everywhere
Agora eu queria que você estivesse aqui
Right now I wish you were here
Todas aquelas coisas malucas que fizemos
All those crazy things we did
Não pensei nisso, apenas fui em frente
Didn't think about it, just went with it
Você está sempre lá, você está em todo lugar
You're always there, you're everywhere
Mas agora eu queria que você estivesse aqui
But right now I wish you were here
Droga! Droga! Droga!
Damn! Damn! Damn!
O que eu faria para ter você aqui, aqui, aqui (eu queria que você estivesse aqui)
What I'd do to have you here, here, here (I wish you were here)
Droga! Droga! Droga!
Damn! Damn! Damn!
O que eu faria para ter você perto, perto, perto (eu queria que você estivesse aqui)
What I'd do to have you near, near, near (I wish you were here)
Não, eu não quero deixar ir
No, I don't wanna let go
Eu só quero que você saiba
I just wanna let you know
Que eu, nunca quero deixar ir
That I, never wanna let go
Deixe ir, ah, ah
Let go oh oh
Não, eu não quero deixar ir
No, I don't wanna let go
Eu só quero que você saiba
I just wanna let you know
Que eu, nunca quero deixar ir
That I, never wanna let go
Deixe ir, ah, ah
Let go oh oh
Droga! Droga! Droga!
Damn! Damn! Damn!
O que eu faria para ter você aqui, aqui, aqui (eu queria que você estivesse aqui)
What I'd do to have you here, here, here (I wish you were here)
Droga! Droga! Droga!
Damn! Damn! Damn!
O que eu faria para ter você perto, perto, perto (eu queria que você estivesse aqui)
What I'd do to have you near, near, near (I wish you were here)
Droga! Droga! Droga!
Damn! Damn! Damn!
O que eu faria para ter você aqui, aqui, aqui (eu queria que você estivesse aqui)
What I'd do to have you here, here, here (I wish you were here)
Droga! Droga! Droga!
Damn! Damn! Damn!
O que eu faria para ter você perto, perto, perto (eu queria que você estivesse aqui)
What I'd do to have you near, near, near (I wish you were here)