Traducao de musica

Everything That Glitters

Tudo que brilha

Dan Seals

Tonalidade de E. Capo 2ª casa e toque na tonalidade de D. .

Key of E. Capo 2nd fret and play in key of D. time.

Vi sua foto em um pôster, em um café em Pheonix;

Saw your picture on a poster, in a cafe out in Pheonix;

Acho que você ainda é o queridinho do rodeio.

Guess you're still the sweetheart of the rodeo.

Quanto a mim e ao pequeno Casey, ainda fazemos o circuito

As for me and little Casey, we still make the circuit

Em um trailer para um cavalo e em uma casa móvel.

In a one-horse trailer and a mobile home.

E ela ainda pergunta sobre você o tempo todo;

And she still asks about you all the time;

E acho que nunca passamos pela sua cabeça.

And I guess we never even cross your mind.

PRIMEIRO Refrão:

FIRST Chorus:

Mas, ah, às vezes eu penso em você e no jeito que você costumava andar

But, oh, sometimes I think about you, and the way you used to ride out

Em seus strass e lantejoulas, com a luz do sol em seus cabelos;

In your rhinestones and your sequins, with the sunlight on your hair;

E, ah, a multidão sempre vai te amar, mas quanto a mim eu descobri

And, oh, the crowd will always love you, but as for me I've come to know

Tudo que reluz.... não é ouro.

Everything that glitters.... is not gold.

Bem, o velho Red, ele está envelhecendo e no sábado passado ele tropeçou

Well, old Red, he's getting older, and last Saturday he stumbled

Mas você sabe que não suporto deixá-lo ir.

But you know I just can't bear to let him go.

A pequena Casey, ela ainda está crescendo e começou a fazer perguntas

Little Casey, she's still growing, and she's started asking questions

E há certas coisas que um homem simplesmente não sabe.

And there's certain things a man just doesn't know.

O aniversário dela chegou e você nem ligou;

Her birthday came and you never even called;

Acho que nunca passamos pela sua cabeça.

I guess we never cross your mind at all.

SEGUNDO Refrão:

SECOND Chorus:

Mas às vezes penso em você e no jeito que você costumava andar

But then sometimes I think about you, and the way you used to ride out

Em seus strass e lantejoulas, com a luz do sol em seus cabelos;

In your rhinestones and your sequins, with the sunlight on your hair;

E, ah, a multidão sempre vai te amar, mas quanto a mim eu descobri

And, oh, the crowd will always love you, but as for me I've come to know

Tudo que reluz.... não é ouro.

Everything that glitters.... is not gold.

Todo mundo disse que você faria sucesso algum dia,

Everybody said you'd make it big someday,

E acho que estávamos apenas no seu caminho.

And I guess that we were only in your way.

Mas algum dia, tenho certeza, você saberá o custo;

But someday, I'm sure, you're gonna know the cost;

Porque para tudo que você ganha, há algo perdido.

Cause for everything you win, there's something lost.

Mas, ah, às vezes eu penso em você e no jeito que você costumava andar

But, oh, sometimes I think about you, and the way you used to ride out

Em seus strass e lantejoulas, com a luz do sol em seus cabelos;

In your rhinestones and your sequins, with the sunlight on your hair;

E, ah, a multidão sempre vai te amar, mas quanto a mim eu descobri

And, oh, the crowd will always love you, but as for me I've come to know

Tudo que reluz... não é ouro, Oooooooooh

Everything that glitters.... is not gold, Oooooooooh

D A{stop} (a cappella, o acorde seria D em "ouro")

D A{stop} (a cappella, chord would be D on "gold")

Tudo que reluz......... não é ouro

Everything that glitters................. is not gold

D2 D2/Fá# G D2

D2 D2/F# G D2

Bm A2 G G

Bm A2 G G

repita e desapareça...

repeat and fade...