Traducao de musica

Mine

Meu

Taylor Swift

O-o-o-ow

O-o-o-ow

(repita)

(repeat)

Você estava na faculdade trabalhando meio período, servindo mesas

You were in college working part-time, waiting tables

Deixou uma cidade pequena, nunca olhou para trás

Left a small town, never looked back

Eu era um risco de fuga, com medo de cair

I was a flight risk, with a fear of falling

Querendo saber por que nos preocuparíamos com o amor, se ele nunca dura

Wondering why we'd bother with love, if it never lasts

Eu digo, você pode acreditar

I say can you believe it

Enquanto estamos deitados no sofá

As we're lying on the couch

No momento em que posso ver, sim, sim

The moment I can see it yes, yes

Eu posso ver isso agora

I can see it now

Você se lembra quando estávamos sentados perto da água

Do you remember when we were sitting there by the water

Você colocou seu braço em volta de mim pela primeira vez

You put your arm around me for the first time

Você transformou a filha cuidadosa de um homem descuidado em rebelde

You made a rebel of a careless man's careful daughter

Você é a melhor coisa que já foi minha

You are the best thing that's ever been mine

Avanço rápido e estaremos conquistando o mundo juntos

Fast forward and we're taking on the world together

E há uma gaveta com minhas coisas na sua casa

And there's a drawer of my things at your place

Você aprende meus segredos e descobre por que estou protegido

You learn my secrets and you figure out why I'm guarded

Você diz que nunca cometeremos os erros dos meus pais

You say we'll never make my parent's mistakes

Temos contas para pagar

We got bills to pay

Não temos nada planejado

We got nothing figured out

Quando foi difícil aceitar sim, sim

When it was hard to take yes, yes

Isso é o que eu pensei

This is what I thought about

Você se lembra quando estávamos sentados perto da água

Do you remember when we were sitting there by the water

Você colocou seu braço em volta de mim pela primeira vez

You put your arm around me for the first time

Você transformou a filha cuidadosa de um homem descuidado em rebelde

You made a rebel of a careless man's careful daughter

Você é a melhor coisa que já foi minha

You are the best thing that's ever been mine

Você se lembra de todas as luzes da cidade na água

Do you remember all the city lights on the water

Você viu que comecei a acreditar pela primeira vez

You saw I started to believe for the first time

Você transformou a filha cuidadosa de um homem descuidado em rebelde

You made a rebel of a careless man's careful daughter

Você é a melhor coisa que já foi minha

You are the best thing that's ever been mine

Ah, ah, ah

O o oow

(ponte)

(bridge)

E eu me lembro daquela briga até

And I remember that fight til 2:30 am

Você disse que tudo estava escapando de nossas mãos

You said everything was slipping out of our hands

Saí chorando e você me seguiu pelas ruas

I went out crying and you followed me out to the streets

Me criei para um adeus

Raised myself for a goodbye

Porque é tudo que eu já conheci

Cause it's all i've ever known

E você me pegou de surpresa

And you took me by surprised

Você disse 'Eu nunca vou te deixar sozinho

You said 'I'll never leave you alone

(mesmos acordes do Refrão)

(mesmos acordes do Refrão)

Você disse

You said

Lembro-me de como nos sentíamos sentados à beira da água

I remember how we felt sitting by the water

E toda vez que olho para você é como se fosse a primeira vez

And everytime I look at you it's like the first time

Eu me apaixonei pela filha cuidadosa de um homem descuidado

I fell in love with acareless man's careful daughter

Ela é a melhor coisa que já foi minha

She is the best thing that's ever been mine

Espere, faça durar

Hold on Make it last

Espere, nunca volte atrás

Hold on Never turn back

Você transformou a filha cuidadosa de um homem descuidado em rebelde

You made a rebel of a careless man's careful daughter

Você é a melhor coisa que já foi minha

You are the best thing that's ever been mine

Sim, você acredita?

Yeah, do you believe it?

Vou fazer isso durar

Gonna make it last

E eu posso ver isso

And I can see it

Eu posso ver isso agora

I can see it now