Happy
Feliz
Leona Lewis
[Introdução:] C
[Intro: ]C
Alguém uma vez me disse
Someone once told me
Que você tem que escolher
That you have to choose
O que você ganha ou perde
What you win or lose
Você não pode ter tudo
You can't have everything
Não se arrisque
Don't you take chances
Você pode sentir a dor
You might feel the pain
Você não ama em vão
Don't you love in vain
Porque o amor não vai te libertar
Cause love won't set you free
Eu não posso ficar ao lado
I can't stand by the side
E veja essa vida passar por mim
And watch this life pass me by
Tão infeliz
So unhappy
Mas seguro como poderia ser
But safe as could be
[Refrão] C
[Refrão] C
E daí se isso me machuca?
So what if it hurts me?
Então, o que eu decomponho?
So what it I break down?
E daí se este mundo me deixa fora do limite
So what if this world just throws me off the edge
Meus pés ficam sem chão
My feet run out of ground
Eu tenho que encontrar meu lugar
I gotta find my place
Eu quero ouvir meu som
I wanna hear my sound
Não me importo com toda a dor na minha frente
Don't care about all the pain in front of me
Porque eu só estou tentando ser feliz
Cause I'm just trying to be happy
Eu só quero ser feliz, sim
I just wanna be happy, yeah
Segurando com força
Holding on tightly
Só não posso deixar ir
Just can't let go
Apenas tentando desempenhar meu papel
Just trying to play my role
Desaparecer lentamente
Slowly disappear
Mas todos esses dias
But all these days
Eles sentem que são iguais
They feel like they're the same
Apenas rostos diferentes, lugares diferentes
Just different faces, different place
Tire-me daqui
Get me out of here
Eu não posso ficar ao lado
I can't stand by the side
E veja essa vida passar por mim, passar por mim
And watch this life pass me by, pass me by
[Refrão] C
[Refrão] C
E daí se isso me machuca?
So what if it hurts me?
Então, o que eu decomponho?
So what it I break down?
E daí se este mundo me deixa fora do limite
So what if this world just throws me off the edge
Meus pés ficam sem chão
My feet run out of ground
Eu tenho que encontrar meu lugar
I gotta find my place
Eu quero ouvir meu som
I wanna hear my sound
Não me importo com toda a dor na minha frente
Don't care about all the pain in front of me
Porque eu só estou tentando ser feliz
Cause I'm just trying to be happy
Ah, feliz, ah
Oh, happy, oh
Então, quando acontece, eu posso ver
So when it turns that I can see
Como se eu fosse um estranho nesta estrada
Like I'm a stranger on this road
Mas diga vítima
But say victim
Não diga nada
Dont say anything
Refrão:
Refrao:
E daí se isso me machuca?
So what if it hurts me?
Então, o que eu decomponho?
So what it I break down?
E daí se este mundo me deixa fora do limite
So what if this world just throws me off the edge
Meus pés ficam sem chão
My feet run out of ground
Eu tenho que encontrar meu lugar
I gotta find my place
Eu quero ouvir meu som
I wanna hear my sound
Não me importo com toda a dor na minha frente
Don't care about all the pain in front of me
Porque eu só estou tentando ser feliz
Cause I'm just trying to be happy
Feliz, feliz
Happy, happy
Eu só quero ser feliz
I just wanna be happy