Traducao de musica

Homecoming Queen

Rainha do baile

Hinder

C, G, F, C

C, G, F, C

Já se passaram cinco anos desde que vi o rosto dela

Its been five years since Ive seen her face

Ela é o espírito santo perdido sem deixar vestígios

Shes the holy ghost lost without a trace

E agora ficamos com os e se

And now were left with the what-ifs

Já se passaram cinco anos desde que ela partiu para Los Angeles

Its been five years since she left for LA

Ela é um anjo com cara suja

Shes an angel with a dirty face

E me parece que ela é uma casualidade

And it seems to me she's a casuality

(C)

(C)

de toda a pressão

of all the pressure

(G)

(G)

Que colocamos nela

That we put on her

E agora nós a perdemos para sempre

And now we've lost her for good

É uma pena, vergonha, vergonha, que a nossa rainha do baile

Its such a shame shame shame that our homecoming queen

Era muito parecido com você e muito parecido comigo

Was a lot like you and a lot like me

E ela nunca andou sobre a água Acho que ninguém realmente a viu

And she never walked on water Guess no one really saw her

Ela era tão adorada por todos

She was so adored by everyone

Quando se tratava de aparência, ela era quase nenhuma

When it came to looks she was next to none

Mas adorei festejar e me divertir muito

But loved partying and having too much fun

Então ela ficou com a pessoa errada

Then she hooked up with the wrong someone

E ele prometeu tudo sob o sol

And he promised everything under the sun

E me parece que ela é uma casualidade

And it seems to me she's a casuality

(C)

(C)

de toda a pressão

of all the pressure

(G)

(G)

Que colocamos nela

That we put on her

E agora nós a perdemos para sempre

And now we've lost her for good

É uma pena, vergonha, vergonha, que a nossa rainha do baile

Its such a shame shame shame that our homecoming queen

Era muito parecido com você e muito parecido comigo

Was a lot like you and a lot like me

E ela nunca andou sobre a água Acho que ninguém realmente a viu

And she never walked on water Guess no one really saw her

vergonha, vergonha, vergonha Que nossa rainha do baile

shame shame shame That our homecoming queen

Tinha muito a provar e tantos para agradar

Had a lot to prove and so many to please

Ela é apenas filha de alguém

Shes just somebodys daughter

Apenas procurando alguém para amá-la

Just looking for somebody to love her

Bem, eu nunca te conheci

Well I never knew you

Queria poder ter salvado você

Wish I could've saved you

De perdedores que drenaram você

From losers that drained you

Antes de você ficar viciado

Before you got strung out

Com tanto potencial

With so much potential

Como você pôde nos decepcionar... (para baixo)

How could you let us down... (down)

É uma pena, vergonha, vergonha, que a nossa rainha do baile

Its such a shame shame shame that our homecoming queen

Era muito parecido com você e muito parecido comigo

Was a lot like you and a lot like me

E ela nunca andou sobre a água Acho que ninguém realmente a viu

And she never walked on water Guess no one really saw her

É uma pena, vergonha, vergonha Que a nossa rainha do baile

Its such a shame shame shame That our homecoming queen

Tinha muito a provar e tantos para agradar

Had a lot to prove and so many to please

Ela é apenas filha de alguém

Shes just somebodys daughter

Apenas procurando alguém para amá-la

Just looking for somebody to love her

Ela é apenas filha de alguém

Shes just somebodys daughter

G (C...)

G (C...)

Apenas procurando alguém para amá-la

Just looking for somebody to love her