Traducao de musica

Measure Of A Man

Medida de um homem

Jack Ingram

Capo 3

Capo 3

1º Versículo

1st Verse

Quando (D) eu tinha quinze anos

When (D) I was fifteen

(A4) Saiu de casa jovem

(A4 ) Left home young

(Em) Rasgou os trilhos e (G) depois alguns

(Em) Tore up the tracks and (G) then some

(D) Bem, eu e meu pai

(D) Well, me and my Dad

(A4) Não entendi

(A4 ) Didn't see eye to eye

Eu (Em) nunca gostei dele

I (Em) never took to him

Ele (G) nunca teve tempo

He (G) never took the time

[Refrão]Pré Refrão

[Refrão]Pre Chorus

(Bm) À prova de balas

(Bm) Bullet-proof

(A) Mais que difícil

(A) More than tough

(G) Era mais inteligente do que nunca

(G) Was smarter than he ever was

1º Refrão

1st Chorus

Bem, eu (D) queimei aquelas rodas na rodovia (A4)

Well, I (D) burned those wheels down the (A4 ) highway

E eu (Em) aprendi o que aprendi da (G) maneira mais difícil

And I (Em) learned what I learned the (G) hard way

Faça o (D) melhor que puder

Do the (D) best you can do

Ame muitos, (A4) confie em poucos

Love many, (A4 ) trust few

Trabalhe (Em) duro pelo dinheiro em suas (G) mãos

Work (Em) hard for the money in your (G) hands

Essa é a medida de um homem (D)

That's the measure of a man (D)

Oh (A4) Sim, a medida de um (Em) homem (G)

Oh (A4 ) Yeah, the measure of a (Em) man (G)

2º Versículo

2nd Verse

(D) A raiva queima

(D) Anger burns

(A4) O amor esfria

(A4 ) Love cools it down

(Em) Uma linda jovem virou minha (G) cabeça

(Em) Pretty young woman turned my (G) head around

(D) O mundo através dos olhos dela parecia tão (A4) diferente

(D) The world through her eyes looked so (A4 ) different

Ela (Em) vive de fé

She (Em) lives on faith

E ela (G) procura perdão

And she (G) looks for forgiveness

[Refrão]Pré Refrão

[Refrão]Pre Chorus

(Bm) À prova de idiotas

(Bm) Fool-proof

(A) Não é fácil

(A) It ain't easy

(G) Eu preciso dela e ela precisa de mim

(G) I need her, and she needs me

2º Refrão

2nd Chorus

Mas ela (D) roubou meu coração nesta rodovia (A4)

But she (D) stole my heart on this (A4 ) highway

E ela (Em) me ensinou a amar nos (G) dias difíceis

And she (Em) taught me to love through the (G) hard days

Sim, ela é (D) legal quando eu não sou

Yeah, she's (D) cool when I'm not

Ela é (A4) firme como uma rocha

She's (A4 ) steady as a rock

Ela é tão (Em) sólida quanto o anel na minha (G) mão

She's as (Em) solid as the ring on my (G) hand

Essa é a medida de um homem (D)

That's the measure of a man (D)

Oh (A4) Sim, a medida de um (Em) homem (G)

Oh (A4 ) Yeah, the measure of a (Em) man (G)

(Bm) Ontem à noite ela me entregou um (A) filho meu

(Bm) Last night she handed me a (A) son 'a my own

Isso (G) me matou para fazer isso, mas eu peguei o telefone

It (G) killed me to do it, but I picked up the phone

Tag Refrão

Tag Chorus

Ei pai, eu (D) queimei dez anos nesta rodovia (A4)

Hey Dad, I (D) burned ten years down this (A4 ) highway

E eu (Em) aprendi o que aprendi da (G) maneira mais difícil

And I (Em) learned what I learned the (G) hard way

A verdade é que (D) eu preciso de você

Truth is, (D) I need you

Choraremos se (A4) precisarmos

We'll cry if (A4 ) we need to

E eu (Em) engolirei meu orgulho se você (G) puder

And I'll (Em) swallow my pride if you (G) can

Essa é a medida de um homem (D)

That's the measure of a man (D)

Oh (A4) sim, a medida de um (Em) homem (G)

Oh (A4 ) yeah, the measure of a (Em) man (G)