Winds of Change
Ventos de Mudança
Kutless
Capo 2
Capo 2
Você consegue sentir as dores da vida?
Can you feel the pains in life?
Enrolados em você como se fossem correntes
Wrapped around you like they're chains
Restringindo todos os seus sonhos
Restricting all your dreams
Você quer saber se existe uma maneira?
Do you wonder if there is a way?
Uma maneira de te libertar
A way to set you free
Liberte você
Set you free
[Refrão]Em G
[Refrão]Em G
Então me conte todos os seus sonhos
So tell me all your dreams
Conte-me todos os seus medos e o que você mais deseja
Tell me all your fears and what you're longing for the most
Não é outra maneira que acabará igual, pois está sob meu controle
It's not another way that'll end up the same for it's under my control
Você sente os ventos da mudança
Do you feel the winds of change
Logo esse peso cairá
Soon this weight will fall away
E te levar para um lugar
And take you to a place
Só encontrado através desses ventos de mudança
Only found through these winds of change
Uma brisa nova e gratuita
A breeze that's new and free
Novo e gratuito
New and free
[Refrão]Em G
[Refrão]Em G
Então me conte todos os seus sonhos
So tell me all your dreams
Conte-me todos os seus medos e o que você mais deseja
Tell me all your fears and what you're longing for the most
Não é outra maneira que acabará igual, pois está sob meu controle
It's not another way that'll end up the same for it's under my control
Eu serei aquele por quem você pode chorar
I'll be the one who you can cry to
Aquele que vai te dar asas
The one who will give you wings
vou dar asas
I will give wings
Algum dia navegaremos para longe
Someday we'll sail away
Montado em asas como águias
Mounted up on wings like eagles
Correremos e não desapareceremos
We will run and will not fade away
[Refrão]Em G
[Refrão]Em G
Então me conte todos os seus sonhos
So tell me all your dreams
Conte-me todos os seus medos e o que você mais deseja
Tell me all your fears and what you're longing for the most
Não é outra maneira que acabará igual, pois está sob meu controle
It's not another way that'll end up the same for it's under my control
Eu serei aquele por quem você pode chorar
I'll be the one who you can cry to
Aquele que vai te dar asas
The one who will give you wings
vou dar asas
I will give wings
Aquele que vai te dar asas
The one who will give you wings
Eu te darei asas para te libertar
I will give you wings to set you free
Aquele que vai te dar asas
The one who will give you wings
Eu te darei asas para te libertar
I will give you wings to set you free
Aquele que vai te dar asas
The one who will give you wings