Traducao de musica

Snow hey oh

Neve, ei, oh

Red Hot Chili Peppers

Venha decidir que as coisas que eu tentei

Come to decide that the things that I tried

Estavam na minha vida só para ficar chapado

Were in my life just to get high on

Quando eu me sentar sozinho, venha conhecer um pouco mais

When I sit alone come get come get a little more know

Mas eu preciso de mais do que eu desta vez

But I need more than myself this time

Passo da estrada para o mar para o céu

Step from the road to the sea to the sky

E eu acredito no que confiamos

And I do believe what we rely on

Quando eu coloco

When I lay it on

Venha jogar

Come get to play it on

Toda a minha vida para sacrificar

All my life to sacrifice

Ei, oh, ouça o que eu digo, oh

Hey oh listen what I say oh

Eu tenho o seu

I got your

Ei, oh, ouça o que eu digo, oh

Hey oh listen what I say oh

Quando saberemos que realmente não podemos ir

When will know that really can?t go

Para o poço mais uma vez para decidir

To the well one more time to decide on

Quando isso está me matando

When it?s killing me

Quando realmente veremos

When will really see

Tudo que eu preciso olhar para dentro

All that I need to look inside

Venha acreditar que é melhor eu não ir embora

Come to believe that I better not leave

Antes que eu tenha a chance de andar

Before I get my chance to ride

Quando isso está me matando

When it?s killing me

Quando realmente veremos

When will really see

Tudo que eu preciso olhar para dentro

All that I need to look inside

Ei, oh, ouça o que eu digo, oh

Hey oh listen what I say oh

Eu tenho o seu

I got your

Ei, oh, ouça o que eu digo, oh

Hey oh listen what I say oh

Quanto mais vejo menos sei

The more I see the less I know

Quanto mais eu gosto de deixar pra lá... ei, oh, oh, oh, oh

The more I like to let it go...hey oh oh oh oh

Bem abaixo da capa de outra maravilha perfeita

Deep beneath the cover of another perfect wonder

Onde é tão branco como a neve

Where it?s so white as snow

Privadamente dividido por um mundo tão indeciso

Privately divided by a world so undecided

E não há para onde ir

And there?s nowhere to go

Sob a capa de outra maravilha perfeita

In beneath the cover of another perfect wonder

Onde é tão branco como a neve

Where it?s so white as snow

Correndo por um campo onde todos os meus rastros irão

Running through a field where all my tracks will

Esteja escondido e não há para onde ir

Be concealed and there is nowhere to go

Quando descer para fazer as pazes com um amigo

When to descend to amend for a friend

Todos os canais que quebraram

All the channels that have broken down

Agora você traz isso à tona

Now you bring it up

Eu vou ligar

I?m gonna ring it up

Só para ouvir você cantar

Just to hear you sing it out

Passo da estrada para o mar para o céu

Step from the road to the sea to the sky

E eu acredito no que confiamos

And I do believe what we rely on

Quando você coloca isso

When a lay it on

Venha jogar

Come get play it on

Toda a minha vida para sacrificar

All my life to sacrifice

Ei, oh, ouça o que eu digo, oh

Hey oh listen what I say oh

Eu tenho o seu

I got your

Ei, oh, ouça o que eu digo, oh

Hey oh listen what I say oh

Quanto mais vejo menos sei

The more I see the less I know

Quanto mais eu gosto de deixar pra lá... ei, oh, oh, oh, oh

The more I like to let it go...hey oh oh oh oh

Bem abaixo da capa de outra maravilha perfeita

Deep beneath the cover of another perfect wonder

Onde é tão branco como a neve

Where it?s so white as snow

Privadamente dividido por um mundo tão indeciso

Privately divided by a world so undecided

E não há para onde ir

And there?s nowhere to go

Sob a capa de outra maravilha perfeita

In beneath the cover of another perfect wonder

Onde é tão branco como a neve

Where it?s so white as snow

Correndo por um campo onde todos os meus rastros irão

Running through a field where all my tracks will

Esteja escondido e não há para onde ir

Be concealed and there is nowhere to go

A dizer, ie, ô, ie, ô, diga o que quero agora

A say ie ô ie ô ie tell my long now

Bem abaixo da capa de outra maravilha perfeita

Deep beneath the cover of another perfect wonder