The Driveway 02
A entrada de automóveis 02
Miley Cyrus
[Introdução:]E
[Intro: ]E
Depois das doze, não tão bem
After twelve, not so well
Não vou fingir que é muito cedo para dizer
Won't pretend it's too soon to tell
O que há nesta curva
What's 'round this bend
Nenhuma desgraça... sobre o rosto...
No disgrace... about face...
Qualquer coisa para não ter que perseguir
Anything not to have to chase
Você caiu de novo
You down again
Você sabe
You know
Nada dói como perder
Nothing hurts like losing
Quando você sabe que realmente se foi
When you know it's really gone
Exceto pela dor de escolher
Except for the pain of choosing
Para segurar por muito tempo
To hold too long
Eu tentei do seu jeito
I tried it your way
Mas não tenho nada para mostrar
But I got nothing to show
Tem sido o mesmo, o mesmo
It's been the same, same
E a história está ficando velha
And the story's getting old
Então eu acho que a entrada
So I guess the driveway
Será o fim da estrada
Will be the end of the road
Para nós é tarde demais
For us it's too late
Deixe os créditos começarem a rolar
Let the credits start to roll
Muito a dizer, mas não hoje
A lot to say, but not today
Deixe o rádio quebrar o silêncio
Let the radio break the silence
Enquanto dirigimos
As we drive
Um beijo de despedida, não desta vez
A kiss goodbye, not this time
Não lembro o que aconteceu com essa música
Don't remember what about this song
eu já gostei
I ever liked
Você sabe
You know
Nada dói como perder
Nothing hurts like losing
Quando você sabe que realmente se foi
When you know it's really gone
Exceto pela dor de escolher
Except for the pain of choosing
Para segurar por muito tempo
To hold too long
Eu tentei do seu jeito
I tried it your way
Mas não tenho nada para mostrar
But I got nothing to show
Tem sido o mesmo, o mesmo
It's been the same, same
E a história está ficando velha
And the story's getting old
Então eu acho que a entrada
So I guess the driveway
Será o fim da estrada
Will be the end of the road
Para nós é tarde demais
For us it's too late
Deixe os créditos começarem a rolar
Let the credits start to roll
Eu pensei que estávamos chegando a algum lugar
I thought we were getting somewhere
Mas ainda não estamos em lugar nenhum
But we're still nowhere at all
Eu vejo suas luzes traseiras desaparecendo
I watch your tail lights fading
Eu tento, mas as lágrimas não caem
I try but the tears wont fall
Eu lembro como é saber
I remember what it feels like to know
Ame e tire isso
Love and have it taken away
Não consigo pensar no que aprendi agora
Can't think of what I learned right now
Mas eu estarei te agradecendo algum dia
But I'll be thanking you someday
Eu tentei do seu jeito
I tried it your way
Mas não tenho nada para mostrar
But I got nothing to show
Tem sido o mesmo, o mesmo
It's been the same, same
E a história está ficando velha
And the story's getting old
Então eu acho que a entrada
So I guess the driveway
Será o fim da estrada
Will be the end of the road
Para nós é tarde demais
For us it's too late
Deixe os créditos começarem a rolar
Let the credits start to roll
Deixe os créditos começarem a rolar
Let the credits start to roll
Então eu acho que a entrada
So I guess the driveway
Será o fim da estrada
Will be the end of the road
(Seja o fim da estrada)
(Be the end of the road)
Será o fim da estrada
Will be the end of the road