Easy Wind
Vento Fácil
Grateful Dead
Eu tenho usado uma britadeira de aço preto brilhante,
I been balling a shiny black steel jack-hammer,
Tenho quebrado pedras para a grande rodovia,
Been chippin' up rocks for the great highway,
Vou viver cinco anos se demorar,
I'll live five years if I take my time,
Balançando aquele valete e bebendo meu vinho.
Ballin' that jack and a drinkin' my wine.
Tenho estado a lascar as pedras desde o amanhecer até ao fim,
I been chippin' them rocks from dawn till doom,
Enquanto meu cavaleiro esconde minha garrafa na outra sala.
While my rider hide my bottle in the other room.
O médico diz que é melhor parar de brincar com esse macaco,
Doctor say better stop ballin' that jack,
Se eu viver cinco anos, vou quebrar minhas costas, sim, vou.
If I live five years I gonna bust my back, yes I will.
Vento fraco cruza o Bayou hoje
Easy wind cross the Bayou today
Porque há muitas mulheres, mamãe,
Cause there's a whole lotta women, mama,
Hoje em vermelho nas ruas.
Out in red on the streets today.
E o rio continua falando,
And the river keeps a talkin',
Mas você nunca ouviu uma palavra do que ele disse.
But you never heard a word it said.
Tenho que encontrar uma mulher que seja boa para mim,
Gotta find a woman be good to me,
Não vou esconder minha bebida, tente me servir chá,
Won't hide my liquor try to serve me tea,
Porque eu sou um jogador de pedra e meu coração é verdadeiro
Cause I'm a stone jack baller and my heart is true
E eu darei tudo o que tenho para você, sim, darei.
And I'll give everything that I got to you, yes I will.
Vento fraco atravessando o Bayou hoje
Easy wind going cross the Bayou today
Há muitas mulheres
There's a whole lotta women
Hoje em vermelho nas ruas.
Out in red on the streets today.
E os rios continuam falando,
And the rivers keep a talkin',
Mas você nunca ouviu uma palavra do que ele disse.
But you never heard a word it said.