Fever
Febre
Peggy Lee
[Introdução:] Sou C E
[Intro: ]Am C E
Nunca se sabe o quanto eu te amo, nunca se sabe o quanto eu me importo
Never know how much I love you, never know how much I care
Quando você me abraça, fico com uma febre tão difícil de suportar
When you put your arms around me, I get a fever that's so hard to bear
Você me dá febre quando me beija, febre quando me abraça forte
You give me fever, when you kiss me, fever when you hold me tight
Febre! De manhã, febre a noite toda
Fever! In the morning, fever all through the night
O sol ilumina o dia, a lua ilumina a noite
Sun lights up the daytime, moon lights up the night
Eu me acendi quando você chama meu nome, e você sabe que vou te tratar bem
I light up when you call my name, and you know I'm gonna treat you right
Você me dá febre quando me beija, febre quando me abraça forte
You give me fever, when you kiss me, fever when you hold me tight
Febre! De manhã, febre a noite toda
Fever! In the morning, fever all through the night
Todo mundo está com febre, isso é algo que todos vocês sabem
Everybody's got the fever, that is something you all know
A febre não é uma coisa tão nova, a febre começou há muito tempo
Fever isn't such a new thing, fever started long ago
Romeu amava Julieta, Julieta ela sentia o mesmo
Romeo loved Juliet, Juliet she felt the same
Quando ele colocou os braços em volta dela, ele disse: "Julie, baby, você é minha paixão
When he put his arms around her, he said, "Julie, Baby, you're my flame
"Tu dás febre, quando nos beijamos, febre com tua juventude flamejante
"Thou giveth fever, when we kisseth, fever with thy flaming youth
"Febre! Estou em chamas, febre, sim, estou queimando, na verdade."
“Fever! I'm afire, fever, yeah, I burn, forsooth.
Capitão Smith e Pocahontas tiveram um caso muito louco
Captain Smith and Pocahontas had a very mad affair
Quando o pai dela tentou matá-lo, ela disse: “Papai, ah, não se atreva!
When her daddy tried to kill him, she said, “Daddy, oh, don't you dare!
“Ele me dá febre com seus beijos, febre quando me abraça forte
"He gives me fever with his kisses, fever when he holds me tight
Febre! Eu sou a senhora dele, então papai, você não vai tratá-lo bem?
Fever! I'm his Mrs., so Daddy, Won't you treat him right?
Agora que você ouviu minha história, aqui está o que eu disse:
Now you've listened to my story, here's the point that I have made:
Os pintinhos nasceram para causar febre, seja ela Fahrenheit ou Centígrada.
Chicks were born to give you fever, be it Fahrenheit or Centigrade.
Eles te dão febre quando você os beija, febre se você viver e aprender.
They give you fever when you kiss them, fever if you live and learn.
Febre! 'até você chiar - que maneira adorável de queimar!
Fever! 'till you sizzle—what a lovely way to burn!
que maneira adorável de queimar
what a lovely way to burn
que maneira adorável de queimar
what a lovely way to burn
que maneira adorável de queimar
what a lovely way to burn