Traducao de musica

Young Folks

Jovens

James Blunt

3º CAPO

CAPO 3rd

(Verso)

(Verse)

se eu te contasse coisas que fiz antes

if i told you things i did before

te contei como eu costumava ser

told you how i used to be

você iria junto com alguém como eu

would you go along with someone like me

se você conhecesse minha história palavra por palavra

if you knew my story word for word

tinha toda a minha história

had all of my history

você iria junto com alguém como eu

would you go along with someone like me

(Pré-refrão)

(Pre Chorus)

eu fiz antes e tive minha parte

i did before and had my share

não levou a lugar nenhum

it didn't lead nowhere

eu iria junto com alguém como você

i would go along with someone like you

não importa o que você fez

it doesn't matter what you did

com quem você estava saindo

who you were hanging with

poderíamos ficar por aqui e ver esta noite passar

we could stick around and see this night through

(Coro)

(Chorus)

e não nos importamos com os jovens

and we don't care about the young folks

falando sobre o estilo jovem

talkin' 'bout the young style

e não nos importamos com os velhos

and we don't care about the old folks

falando sobre o estilo antigo também

talkin' 'bout the old style too

e não nos importamos com nossos próprios pais

and we don't care about our own folks

falando sobre nosso próprio estilo

talkin' 'bout our own style

tudo o que nos importa é conversar

all we care about is talking

falando só eu e você

talking only me and you

os mesmos acordes em todo o resto da música

the same chords all over the rest of the song

letra da música:

lyrics:

geralmente quando as coisas chegaram tão longe

usually when things has gone this far

as pessoas tendem a desaparecer

people tend to disappear

ninguém me surpreenderia a menos que você o fizesse

no one would surprise me unless you do

eu posso dizer que há algo acontecendo

i can tell there's something goin' on

horas parecem desaparecer

hours seem to disappear

todo mundo está indo embora, eu ainda estou com você

everyone is leaving i'm still with you

não importa o que façamos

it doesn't matter what we do

para onde vamos

where we are going to

podemos ficar por aqui e ver esta noite passar

we can stick around and see this night through

e não nos importamos com os jovens

and we don't care about the young folks

falando sobre o estilo jovem

talkin' 'bout the young style

e não nos importamos com os velhos

and we don't care about the old folks

falando sobre o estilo antigo também

talkin' 'bout the old style too

e não nos importamos com nossos próprios pais

and we don't care about our own folks

falando sobre nosso próprio estilo

talkin' 'bout our own style

tudo o que nos importa é conversar

all we care about is talking

falando só eu e você

talking only me and you

e não nos importamos com os jovens

and we don't care about the young folks

falando sobre o estilo jovem

talkin' 'bout the young style

e não nos importamos com os velhos

and we don't care about the old folks

falando sobre o estilo antigo também

talkin' 'bout the old style too

e não nos importamos com nossos próprios pais

and we don't care about our own folks

falando sobre nosso próprio estilo

talkin' 'bout our own style

tudo o que nos importa é conversar

all we care about is talking

falando só eu e você

talking only me and you

falando só eu e você

talking only me and you

falando só eu e você

talking only me and you

falando só eu e você

talking only me and you