Young Folks
Jovens
James Blunt
3º CAPO
CAPO 3rd
(Verso)
(Verse)
se eu te contasse coisas que fiz antes
if i told you things i did before
te contei como eu costumava ser
told you how i used to be
você iria junto com alguém como eu
would you go along with someone like me
se você conhecesse minha história palavra por palavra
if you knew my story word for word
tinha toda a minha história
had all of my history
você iria junto com alguém como eu
would you go along with someone like me
(Pré-refrão)
(Pre Chorus)
eu fiz antes e tive minha parte
i did before and had my share
não levou a lugar nenhum
it didn't lead nowhere
eu iria junto com alguém como você
i would go along with someone like you
não importa o que você fez
it doesn't matter what you did
com quem você estava saindo
who you were hanging with
poderíamos ficar por aqui e ver esta noite passar
we could stick around and see this night through
(Coro)
(Chorus)
e não nos importamos com os jovens
and we don't care about the young folks
falando sobre o estilo jovem
talkin' 'bout the young style
e não nos importamos com os velhos
and we don't care about the old folks
falando sobre o estilo antigo também
talkin' 'bout the old style too
e não nos importamos com nossos próprios pais
and we don't care about our own folks
falando sobre nosso próprio estilo
talkin' 'bout our own style
tudo o que nos importa é conversar
all we care about is talking
falando só eu e você
talking only me and you
os mesmos acordes em todo o resto da música
the same chords all over the rest of the song
letra da música:
lyrics:
geralmente quando as coisas chegaram tão longe
usually when things has gone this far
as pessoas tendem a desaparecer
people tend to disappear
ninguém me surpreenderia a menos que você o fizesse
no one would surprise me unless you do
eu posso dizer que há algo acontecendo
i can tell there's something goin' on
horas parecem desaparecer
hours seem to disappear
todo mundo está indo embora, eu ainda estou com você
everyone is leaving i'm still with you
não importa o que façamos
it doesn't matter what we do
para onde vamos
where we are going to
podemos ficar por aqui e ver esta noite passar
we can stick around and see this night through
e não nos importamos com os jovens
and we don't care about the young folks
falando sobre o estilo jovem
talkin' 'bout the young style
e não nos importamos com os velhos
and we don't care about the old folks
falando sobre o estilo antigo também
talkin' 'bout the old style too
e não nos importamos com nossos próprios pais
and we don't care about our own folks
falando sobre nosso próprio estilo
talkin' 'bout our own style
tudo o que nos importa é conversar
all we care about is talking
falando só eu e você
talking only me and you
e não nos importamos com os jovens
and we don't care about the young folks
falando sobre o estilo jovem
talkin' 'bout the young style
e não nos importamos com os velhos
and we don't care about the old folks
falando sobre o estilo antigo também
talkin' 'bout the old style too
e não nos importamos com nossos próprios pais
and we don't care about our own folks
falando sobre nosso próprio estilo
talkin' 'bout our own style
tudo o que nos importa é conversar
all we care about is talking
falando só eu e você
talking only me and you
falando só eu e você
talking only me and you
falando só eu e você
talking only me and you
falando só eu e você
talking only me and you