Traducao de musica

Secrets in the telling

Segredos na narração

Dashboard Confessional

Tablatura oculta

Ocultar tablatura

Afinação: padrão

Tuning: standard

acordes:

chords:

O sinal é sutil

The signal is subtle

Passamos perto o suficiente para tocar

We pass just close enough to touch

Sem perguntas, sem respostas

No questions, no answers

Já sabemos dizer o suficiente

We know by now to say enough

Com apenas palavras simples

With only simple words

Com apenas curvas sutis

With only subtle turns

As coisas que sentimos sozinhos um pelo outro

The things we feel alone for one another

Há um segredo que guardamos

There is a secret that we keep

Eu não vou dormir se você não dormir

I won't sleep if you won't sleep

Porque esta noite pode ser a última chance que teremos

Because tonight may be the last chance we'll be given

Somos obrigados a fazer o que devemos fazer

We are compelled to do what we must do

Somos obrigados a fazer o que nos foi proibido

We are compelled to do what we have been forbidden

Então eu não vou dormir se você não dormir esta noite

So I won't sleep if you won't sleep tonight

Nosso ato de desafio

Our act of defiance

Mantemos esse segredo em nosso sangue

We keep this secret in our blood

Sem papel ou cartas

No paper or letters

Passamos perto o suficiente para tocar

We pass just close enough to touch

Nós amamos em nomes secretos

We love in secret names

Nós nos escondemos dentro de nossas veias

We hide within our veins

As coisas que nos mantêm ligados um ao outro

The things that keep us bound to one another

Há um segredo que guardamos

There is a secret that we keep

Eu não vou dormir se você não dormir

I won't sleep if you won't sleep

Porque esta noite pode ser a última chance que teremos

Because tonight may be the last chance we'll be given

Somos obrigados a fazer o que devemos fazer

We are compelled to do what we must do

Somos obrigados a fazer o que nos foi proibido

We are compelled to do what we have been forbidden

Até a última esperança resiliente

Until the last resilient hope

Congelou profundamente dentro dos meus ossos

Has frozen deep inside my bones

E esse destino quebrado me reivindicou

And this broken fate has claimed me

E minhas memórias por conta própria

And my memories for its own

Seu nome está pulsando em minhas veias

Your name is pounding through my veins

Você não consegue ouvir como é cantado?

Can't you hear how it is sung?

E eu posso sentir seu gosto na minha boca

And I can taste you in my mouth

Antes que as palavras escapem dos meus pulmões

Before the words escape my lungs

E vou sussurrar apenas uma vez...

And I'll whisper only once...

Há um segredo que guardamos

There is a secret that we keep

Eu não vou dormir se você não dormir

I won't sleep if you won't sleep

Porque esta noite pode ser a última chance que teremos

Because tonight may be the last chance we'll be given

Somos obrigados a fazer o que temos que fazer

We are compelled to do what we have to

Somos obrigados a fazer o que nos foi proibido

We are compelled to do what we have been forbidden

final:

ending:

Porque você será a garota de alguém

'Cause you will be somebody's girl

E vocês vão manter um ao outro aquecido

And you will keep each other warm

Mas esta noite estou sentindo frio

But tonight I am feeling cold